LA COUPE DE PLUMENLAGE
COUPE POLYLOBEE EN ARGENT ET VERMEIL
No VAT will be charged on the hammer price, but VA… Read more
LA COUPE DE PLUMENLAGE COUPE POLYLOBEE EN ARGENT ET VERMEIL

PAR EVERT KETTWYCK, HAMBOURG, VERS 1640

Details
LA COUPE DE PLUMENLAGE
COUPE POLYLOBEE EN ARGENT ET VERMEIL
PAR EVERT KETTWYCK, HAMBOURG, VERS 1640
A décor de cupules, repoussée d'enroulements auriculaires et amatis, le fût en forme de bacchanale dans un drapé émaillé rouge tenant une grappe de raisin, entre deux terrasses d'enroulements en argent, gravée sur le bord, le couvercle avec prise en bouquet polychrome, poinçons sur la base et sur le bord
Hauteur: 58 cm. (22 7/8 in.)
980 gr. (34.60 oz.) (2)
Provenance
Georg-Wilhelm, duc de Calenberg puis de Lunebourg-Celle (1624-1705).
Par descendance dans la famille royale de Hanovre.
Galerie J. Kugel, Paris.
Literature
Dans l'inventaire des Hanovre de 1747, p. 126, référencée sous le titre:

13 Drinking cups of different sizes, all with lids
No 11 On the lid stand 'on account of the Blumenage, 1649' 4 (marks) 6 (ounces) 5/8 (lot)

H. Grandsart, " Les Coupes des Hanovre ", Connaissance des Arts, 2006, numéro 634, illustr. p.9.
Engraved
L'inscription sur le bord est "WEGEN DER PLUMENLAGE, 1649" qui signifie Pour Plumenlage 1649 (aujourd'hui Bumlage en Basse Saxe).
Special Notice
No VAT will be charged on the hammer price, but VAT payable at 19.6% (5.5% for books) will be added to the buyer’s premium which is invoiced on a VAT inclusive basis
Further Details
THE PLUMENLAGE CUP
A GERMAN PARCEL-GILT CUP AND COVER
MAKER'S MARK ONLY OF EVERT KETTWICK, HAMBURG, CIRCA 1640
On domed lobed foot chased with auricular ornament, the stem formed as a female bacchante holding a bunch of grapes, her drapery, plinth and capital above cold-painted in red, the bowl and cover similarly chased and with cold-painted vase of flowers finial, engraved on rim, marked on foot and cup

The engraving reads 'WEGEN DER PLUMENLAGE, 1649' which translates as For Plumenlage 1649 (now Blumlage in Lower Saxony).

The bouquet and the nymph's robe are coloured by means of cold enamelling also known as 'false' enamelling since it is painted with a resin rather than applied with a glass paste which vitrified during firing. Sadly, this process produces very fragile decoration which disappeared with time and use, and many surviving cups and covers of this period, although now plain silver or silver-gilt, were originally decorated in this manner. Surviving examples retaining such decoration are extremely rare.

If you wish to view the condition report of this lot, please sign in to your account.

Sign in
View condition report

Lot Essay

Le bouquet polychrome et le drapé sont le résultat d'un émaillage à froid aussi appelé "faux émail". Il s'agit d'une peinture constituée d'une résine, à la différence de l'émail qui est une pâte vitrifiée lors de la cuisson. Généralement ce procédé produit un décor relativement fragile qui disparaît avec le temps et l'usage, et les pièces ayant gardé cet émaillage sont très rares.

More from Collection Yves Saint Laurent et Pierre Bergé

View All
View All