BROCHE EMERAUDES ET DIAMANTS, PAR SUZANNE BELPERRON
No VAT will be charged on the hammer price, but VA… Read more Trois divinités. Trois joyaux qui stupéfient, l'un par sa composition, cet autre par l'élégance de la taille, le troisième par son audace. Le bracelet articulé, imaginé par Boucheron, merveille de souplesse, résume à lui seul la géométrie inspiratrice de l'Art Déco. Avec quel brio le joaillier a joué des volumes des diamants - ronds, carrés, baguettes - pour dessiner une abstraction qui fait songer à quelque architecture moderniste! Deux bijoux de la collection sont l'oeuvre de Suzanne Belperron. Singulière et volontaire, la créatrice était enviée pour son art à marier les couleurs. La broche en forme de corne d'abondance - motif joliment symbolique en cet après-guerre - offre un bel exemple de sa palette. Pour accompagner un diamant jaune pâle, que choisit-elle? De l'or mais de l'or amati, d'un ton presque ocre, et des émeraudes en cabochons ou pain de sucre. Délicate harmonie de jaune et de vert. Subtil relief entre pierres polies et brillants. Durant quarante ans, l'adresse de Belperron, à Paris, qui travaillait avec Hertz, se murmurait entre initiées à l'affût d'originalité. Ici, on saisit bien pourquoi. Three divine masterpieces. Three jewels which create amazement, the first with its unique design, the second because of its elegant cut, and the third with its originality. The flexible bracelet by Boucheron is testimony to the geometry which inspired Art Deco jewellery. By using diamonds of various cuts, the jeweller created abstract motifs reminiscent of modernist architecture ! Two of the magnificent jewels in the collection were made by Suzanne Belperron. An exceptionally original mind, she was envied for her art of assembling colours. The cornucopia brooch - a nice symbol in those post war years - is a perfect example of her great creativity. By using a matte gold finish of an almost ochre colour, she was able to complement a light yellow diamond. Set with cabochon and sugarloaf emeralds, a delicate harmony of yellow and green tones was created as well as a subtle contrats of polished and facetted stones. For forty years, Suzanne Belperron's address in Paris, which she shared with the Herz family, was a well kept secret between collectors eager for bold designs. It is easy to understand why. Laurence Mouillefarine Elégante et mystérieuse, Suzanne Belperron est une pionnière d'une nouvelle esthétique dans la conception du bijou. Bien qu'étant peut être une des créatrices de bijoux les plus importantes et les plus novatrices du XXème siècle, elle reste peu connue du grand public. Née dans le Jura en 1900, elle étudie le dessin et la joaillerie à l'Ecole des Beaux-Arts de Besançon de 1916 à 1919. Engagée par la maison René Boivin en 1919, elle développe son propre style sous la tutelle de son employeur et mentor, Jeanne Boivin. En 1933, Bernard Herz, négociant de pierres parisien, la recrute pour créér une ligne de joaillerie sous le nom Herz. Créative et acquise aux conceptions nouvelles du bijou, elle donne la priorité à un dessin fort et épuré. Ses sources d'inspiration sont multiples: fleurs, coquillages et étoiles sont traités avec un grand sens de la stylisation. Elle innove dans son choix de matières et de couleurs et ose des associations audacieuses. Son goût pour les camaïeux la pousse vers des jeux subtils de nuances. Elsa Schiaparelli, grande prêtresse de la mode, fait connaître la jeune créatrice en 1933 en se faisant photographier portant ses bijoux, dans Vogue et les déclarant " la nouveauté absolue en joaillerie ". Les années 1930 seront celles de Suzanne Belperron dont la clientèle de monarques européens, de personnalités fortunées et de stars hollywoodiennes ne cesse de se développer. A la fin de la guerre, le fils de Bernard, Jean Herz s'associe avec elle et crée Herz-Belperron qui perdurera jusqu'en 1974, date de la retraite de Suzanne. Elle ne s'arrête pas pour autant mais ne s'occupe plus que de certains clients privilégiés et de ses amis jusqu'à sa mort en 1983. Aujourd'hui, ses modèles sont toujours produits à Paris mais ne sont plus distribués que par Edward J. et Nico Landrigan, propriétaires de Verdura New York, qui ont rachetés en 1999 le nom Belperron et ses archives. Elegant and mysterious, Suzanne Belperron pioneered a new aesthetic in jewellery. While perhaps one of the most important woman jeweller of the Twentieth Century, she is relatively unknown today except to collectors. Born in the Jura region of France in 1900, she studied drawing and jewellery at the Ecole des Beaux-Arts in Besançon from 1916 to 1919. Hired by the renowned firm of René Boivin in March 1919, she developed a unique style under the direction of her employer and mentor, Jeanne Boivin. In 1933, Bernard Herz, a Parisian stone dealer, hired the young Suzanne to design exclusively under his name, Herz. A pioneer of modern jewellery design, her preference goes to strong and simple lines in her creations. Taking her inspiration from flowers as well as shells and stars, she created very stylised pieces. She was very innovative in her choice of materials and colours. She was particularly keen on monochrome designs, playing with subtle variations of colours. Fashion innovator Elsa Schiaparelli championed the young jeweller. Photographed for Vogue wearing Belperron's creations in 1933, she declared it "the new theme in jewels." With an ever-expanding clientele of European royalty, café society and Hollywood movie stars, the 1930's were Belperron's to enjoy. At the end of the war Bernard's son Jean, returned to Paris to resume the partnership with Suzanne. The name was changed to Herz-Belperron. She continued to work until her retirement in 1974 but consulted for special clients and friends until her death in 1983. Today, her designs are still produced in Paris and are distributed exclusively by Edward J. and Nico Landrigan at Verdura, New York. Ward and Nico Landrigan, owners of Verdura, purchased the Belperron name and archives in 1999.
BROCHE EMERAUDES ET DIAMANTS, PAR SUZANNE BELPERRON

Details
BROCHE EMERAUDES ET DIAMANTS, PAR SUZANNE BELPERRON
Figurant une corne d'abondance stylisée en or jaune amati sertie d'émeraudes cabochons et de diamants taille ancienne retenant en pampille un diamant ovale de taille ancienne de couleur jaune pâle pesant 32.80 carats, poinçons français d'or, 4.5 cm. (1¾ in.), vers 1950
Special Notice
No VAT will be charged on the hammer price, but VAT payable at 19.6% (5.5% for books) will be added to the buyer’s premium which is invoiced on a VAT inclusive basis
Further Details
AN EMERALD, DIAMOND AND GOLD BROOCH, BY SUZANNE BELPERRON

Brought to you by

Constance Meyer
Constance Meyer

Check the condition report or get in touch for additional information about this

If you wish to view the condition report of this lot, please sign in to your account.

Sign in
View condition report

More from Paris Jewels

View All
View All