ALIGHIERO BOETTI (1940-1994)
IMPORTANTE COLLECTION PRIVÉE, BELGIQUE
ALIGHIERO BOETTI (1940-1994)

Sans titre (Venticinque per venticinque, seicentoventicinque lettere)

Details
ALIGHIERO BOETTI (1940-1994)
Sans titre (Venticinque per venticinque, seicentoventicinque lettere)
signé 'Alighiero Boetti' (au revers)
broderie sur toile
102 x 108 cm. (40 1/8 x 42½ in.)
Réalisé en 1989.
Provenance
Galerie Guy Pieters, Knokke-le-Zoute
Acquis auprès de celle-ci par le propriétaire actuel
Further Details
'UNTITLED (VENTICINQUE PER VENTICINQUE, SEICENTOVENTICINQUE LETTERE)'; SIGNED ON THE OVERLAP; EMBROIDERY ON LINEN.
Sale Room Notice
L'authenticité de cette oeuvre a été confirmée par les archives Boetti, Rome. Un certificat d'authenticité sera remis à l'acquéreur.

The authenticity of the work has been confirmed by the Boetti archives, Roma. A certificate of authenticity will be delivered to the buyer.

Brought to you by

Eloïse Peyre
Eloïse Peyre

Lot Essay

L'authenticité de cette oeuvre a été confirmée par les archives Boetti, Rome. Un certificat d'authenticité sera remis à l'acquéreur.
The authenticity of the work has been confirmed by the Boetti archives, Roma. A certificate of authenticity will be delivered to the buyer.

Artiste engagé et grand voyageur, Alighiero Boetti traverse le courant dit de l'Arte Povera avec une approche très novatrice de la figure et de la place de l'artiste. Dès 1973, il se crée un jumeau en ajoutant un 'e' entre son nom et son prénom pour personnifier la dualité présente dans son travail: l'individuel et le social, l'erreur et la perfection, l'ordre et le désordre.

Parmi ses oeuvres les plus significatives, les 'arazzi' (broderies) résument bien les différents axes de son approche artistique.
Ses premières broderies sont réalisées suite à un voyage en Afghanistan et au Pakistan où il décide de faire travailler les brodeuses sur le projet des 'Mappa' (cartes politiques du monde où les pays sont représentés par la couleur de leur drapeau). Dans les années 1980, il introduit dans ses compositions un système de 25 cases par 25, basé sur l'alphabet italien et permettant d'écrire librement toutes les pensées sur un unique carré de toile.
Choisissant d'intervenir le moins possible sur les oeuvres, il confie le travail de broderie aux femmes afghanes en leur laissant le choix dans l'utilisation des couleurs. Sur certaines oeuvres elles ajoutent des écritures en farsi, à la fois passage de poésie et phrases de remerciements adressées à l'artiste.

More from Art Contemporain

View All
View All