VU CAO DAM (FRANCE/VIETNAM, 1908-2000)
AN IMPORTANT COLLECTION OF VIETNAMESE PAINTINGS FEATURING THE TUAN PHAM COLLECTION
VU CAO DAM (FRANCE/VIETNAM, 1908-2000)

Le Mandarin (The Mandarin)

Details
VU CAO DAM (FRANCE/VIETNAM, 1908-2000)
Le Mandarin (The Mandarin)
signed in Chinese and signed ‘vu cao dam’ (lower right)
ink and gouache on silk
145.5 x 71 cm. (57 1/8 x 28 in.)
Painted in 1942
one seal of the artist
Provenance
Anon. sale, Sotheby’s Singapore, 4 April 2004 Lot 55
Acquired from the above sale by the present owner
Collection of Mr Tuan H Pham, California, USA
Literature
France Illustration: Le monde illustré, Paris, France, 1949.

Brought to you by

Sylvia Cheung
Sylvia Cheung

Lot Essay

"The honours in a career only bring torments and humiliations
In a simple life removed of all one can find freedom."
Nguyen Trai (1380-1442)
Point of View

Upon seeing The Mandarin, Mrs Yannick Vu-Jakober, daughter of the artist Vu Cao Dam, wrote in a letter addressed to me in 2004:
"Ce portrait de mandarin a été peint vers 1945-46. Il ne représente pas nécessairement son [Vu Cao Dam] père mais comme tout ce qu'il peignait il a surement été inspiré par des souvenirs. Ma mère est heureuse que vous ayez retrouvé les traces de ce merveilleux portrait."

(This portrait of a mandarin was painted circa 1945-46. It does not necessarily depict [Vu Cao Dam's] father, but as with all the paintings he did, he was surely inspired by memories. My mother is happy you sourced this marvellous portrait.)

In another letter she addressed to me in 2018, she suggested a different date for the execution of this portrait: 1942. This anecdote demonstrates the continuous quest for knowledge required in Vietnamese art – as well as art in general – and its actualisation.

It is not insignificant that during the occupation of France (1940-45) where the artist had already migrated there 11 years ago, that he created a large portrait of this dignified civil mandarin - from the highest rank, as indicated by the crane set on his garment – and that it is the largest silk listed in Vu Cao Dam's entire oeuvre of works. The artist illustrates this mandarin with some austerity, and in a very Chinese style. In these times of difficultly, Vu Cao Dam seems to 'reactivate' the Chinese influence and questions his real identity. In all beings, the quest for immortality can be accompanied by very base anxieties.

Vu Cao Dam was the son of the scholar Vu Dinh Thi, founder of the Hanoi School of Interpreters. The face of the man in the portrait resembles that of a bronze work that was cast by the artist circa 1927, entitled Buste de mon père ('Bust of My Father'), which was exhibited at La fleur du pêcher et l'oiseau d'azur (Musee Royal de Mariemont, 2002 and illustrated; catalogue p164).


The Tuan Pham Collection
Elegance Of The Heart And Vietnamese Masterworks

A man with a quiet smile despite heavy odds is most likely a survivor. And the collector Tuan Pham has a quiet smile that's both peaceful and subtle.

From the outset, we understand that from a long time since, he knows that words are the scars of the soul: a sense of self-restraint in his expression, choosing to hold back a little. Let's hope he will forgive us for getting him to say a few words on himself and his splendid collection, our best ally in our intrusive quest in Vietnamese fine art.

An extraordinary collection started 30 years ago:
“…during one of my leisure vacations in South Florida in the late 1990s, I was walking by a small gallery and caught a glimpse of a small painting. It was a still life composition with vase and flowers. The vase was blue and white, reminiscing of the 19th century vase exported from China. The flower was beautiful yellow and blue, and in the obscured background was the Eiffel Tower. There was a story within the painting to be discovered. As I approached the painting, I saw that it was signed in Chinese characters above the name Le Pho (which I thought was Li Pho, a Chinese name). I purchased the painting without realizing that Le Pho was an artist from Vietnam. It was the first painting in my Vietnamese collection, and it started a personal journey that reconnects me with my birthplace.”

Taking a prophetic meaning, this first purchase resembles more a manifesto in that it condenses yet encompasses all the elements that give the 20th Century Vietnamese paintings its true universal value. Vietnam, where the painter Le Pho was born in Hadong near Hanoi), France (the Eiffel Tower), China (the vase), America (South Florida), all clues that define the Vietnamese pictorial approach.

But a first stone is not enough to build a castle. Other explanations are perhaps needed to better understand Tuan Pham's pioneer's work. Any successful life consists in consoling the child we once were. It seems to particularly ring true of that for our collector.

Saigon, April 1975 - a child of thirteen years is with his brother and both are waiting to leave and flee their country. The war rumbles in the city's faubourg, a war the young man barely felt until then, as he was brought up in Dalat in an affluent family. The young Tuan then finds himself in Florida as a refugee, labelled an orphan before getting to California alone with his brother as his whole family (father, mother, and siblings) stayed in Vietnam. He will see them again only 18 years later.

Overcoming, excelling, surpassing: for Tuan Pham there were no other choices. At a young age he knew already that a quiet stoicism was needed, and that noise and complaint does not do much good. Overcoming the difficulties of the moment, concentration on self, neglecting the derisory: such was the way 'combat' was engaged and won.

Was he inspired by Nguyen Binh Khiem (1491-1585):
" In my madness I searched solitude
The clever ones can mingle in the noise of the world " ?
(Time Table)

In 1978, he met the one who would become the love and the strength of his life, Jacqueline Diem Thuy Tran. This and becoming a brilliant PhD graduate in 1989 (University of California, San Diego), would become his first milestones in what would be a path of hard work which led to continued success:
"I started Phamatech, a biotechnology company and laboratory, in 1992. My mission is to utilize new and emerging technologies to provide greater health awareness, early diagnosis of medical conditions and enhance quality of life and treatment options for patients. Now more than 25 years later, not only was I able to achieve my professional goal in building a respectable and meaningful company, I have been able to share Phamatech's success by giving back to the community. For many years, Phamatech has been a regular sponsor for numerous community events to promote different culture and arts, especially Vietnamese. We help started a non-profit group that teaches Vietnamese language and culture, and for each of the past 10 years, Phamatech has given out college scholarships to many under-privileged students to achieve their dream of attending college.”

The first part of the collection presented here includes seventeen works and nine painters. Four of these painters would leave Vietnam for a life in France where they will create, live and die. Five others would stay in Vietnam. If it appears like an equitable number between those who left and those who stayed, it is important to mention that the four are represented by twelve works and the five by five works... What really brings to attention in the collection are thematic representations: the over representation of woman, a mother (his mother, the mother of his three sons, Alan, Brian and Daniel); being in love; sisterhood; elegance and grace ; emancipation and freedom; and objects of desire or contemplation.

The expression of a strict classical Vietnam is also very present by the depictions of women in the traditional ao dai, conical hats, traditional buildings; traditional games; traditional fishing, and the civil mandarin. It is important to note that the divine is barely evoked and that the themes can intersect: in To Ngoc Van's masterpiece Les Désabusées for example where the elegance of the pose doesn't obliterate the power of the message (and its quest for meaning). Vu Cao Dam's Amoureux (Lovers) is also an allusion to the Kim Vân Kiêu.

There are no landscape paintings either as if the paintings were a mirror in which the collector could gaze at past times.

The following works featured here are masterpieces, executed by painters at the height and best of their art. To complement the works, we have added poems extracts to enhance and explain the works as a tribute to Tuan Pham, a lover of art and poetry. As a collector of such beautiful paintings on this journey here, we step aside and let him say the last few words here.

“I have grown attached to many paintings, but like the artist who painted it, it really isn't my painting, and it should continue to find its place among collectors. My journey is complete, and it's time for someone else to start his or her own personal journey.”

Jean-François Hubert
Senior Expert, Vietnamese Art

More from 20th Century & Contemporary Art (Morning Session)

View All
View All