Lot Essay
« L’œuvre de Nicolas de Stael demeure le signe et le symbole d’une époque. L’un deux en tout cas : l’espoir d’une visualité pure, lyrique – sans tache. »
Pontus Hulten
Durant les années de l’après-guerre, l’œuvre de Nicolas de Staël insuffle une respiration salutaire à la scène artistique. Sa peinture est une illustration remarquable du renouveau qui s’ensuit après le retour à la paix. Ainsi, des formes librement rectangulaires construisent l’architecture de l’espace pictural. Ces impastos appliqués au couteau déclinent différentes tonalités de gris, chacun d’une couleur, substance et profondeur uniques oscillant des blancs laiteux au gris fraichement argentés. Sa palette s’éclaircit ainsi au profit d’une image tranquille à qualité poétique. Dans le Chemin difficile, des gris aériens forment ainsi des poches de respiration, tandis que des touches de rouge ou de jaune jouent le rôle essentiel de contraste. Présentée avec un titre figuratif, l’œuvre illustre la vision de Staël quant à l’abstraction. « Je ne vois pas la peinture abstraite en opposition à la peinture figurative. Une toile devrait être à la fois abstraite et figurative : abstraite dans la mesure où c’est une surface plate, figurative dans la mesure où c’est une représentation de l’espace. » Nicolas de Staël cité dans Nicolas de Staël in America, exh. cat., Washington D.C., 1990, p. 22. Très vite remarquée par ses contemporains, l’œuvre de Nicolas de Staël est célébrée comme l’une des plus marquantes de son temps, rapidement accueillie dans les musées à travers le monde. Provenant de la collection du Indianapolis Museum of art Le Chemin difficile est un exemple probant des composition harmonieuses de l’artiste, arrangées en formes qui figurent dans l’espace.
“Nicolas de Staël’s art remains the sign and symbol of an era. One of them, at all events: the hope for a pure lyrical vision - devoid of blemish.” Pontus Hulten
In the post-war years, the work of Nicolas de Staël breathed salutary life into the art scene. His painting is a remarkable illustration of the renewal that ensued with the return of peace. Freely rectangular forms construct the architecture of the pictorial space. These impastos applied with a knife bring different tones of grey, each of a unique colour, substance and depth, oscillating between milky whites and cool, silvery greys. His palette brightened to produce a tranquil image with a poetic quality. In Le Chemin Difficile, airy greys form pockets of breath, while the touches of red and yellow bring vital contrast. Presented with a figurative title, the work illustrates de Staël’s view of abstraction. “I do not see abstract painting as the opposite of figurative painting. A canvas should be at once abstract and figurative: abstract in the sense that it is a flat surface and figurative to the extent that it is a representation of space.” Nicolas de Staël quoted in Nicolas de Staël in America, exh. cat., Washington, D.C., 1990, p. 22. Nicolas de Staël was quickly noticed by his contemporaries. His body of work was heralded among the most meaningful of his era and swiftly made its way into museums around the world. Held in the collection of the Indianapolis Museum of Art, Le Chemin Difficile is a compelling example of the artist’s harmonious compositions arranged in shapes that occupy space.
Pontus Hulten
Durant les années de l’après-guerre, l’œuvre de Nicolas de Staël insuffle une respiration salutaire à la scène artistique. Sa peinture est une illustration remarquable du renouveau qui s’ensuit après le retour à la paix. Ainsi, des formes librement rectangulaires construisent l’architecture de l’espace pictural. Ces impastos appliqués au couteau déclinent différentes tonalités de gris, chacun d’une couleur, substance et profondeur uniques oscillant des blancs laiteux au gris fraichement argentés. Sa palette s’éclaircit ainsi au profit d’une image tranquille à qualité poétique. Dans le Chemin difficile, des gris aériens forment ainsi des poches de respiration, tandis que des touches de rouge ou de jaune jouent le rôle essentiel de contraste. Présentée avec un titre figuratif, l’œuvre illustre la vision de Staël quant à l’abstraction. « Je ne vois pas la peinture abstraite en opposition à la peinture figurative. Une toile devrait être à la fois abstraite et figurative : abstraite dans la mesure où c’est une surface plate, figurative dans la mesure où c’est une représentation de l’espace. » Nicolas de Staël cité dans Nicolas de Staël in America, exh. cat., Washington D.C., 1990, p. 22. Très vite remarquée par ses contemporains, l’œuvre de Nicolas de Staël est célébrée comme l’une des plus marquantes de son temps, rapidement accueillie dans les musées à travers le monde. Provenant de la collection du Indianapolis Museum of art Le Chemin difficile est un exemple probant des composition harmonieuses de l’artiste, arrangées en formes qui figurent dans l’espace.
“Nicolas de Staël’s art remains the sign and symbol of an era. One of them, at all events: the hope for a pure lyrical vision - devoid of blemish.” Pontus Hulten
In the post-war years, the work of Nicolas de Staël breathed salutary life into the art scene. His painting is a remarkable illustration of the renewal that ensued with the return of peace. Freely rectangular forms construct the architecture of the pictorial space. These impastos applied with a knife bring different tones of grey, each of a unique colour, substance and depth, oscillating between milky whites and cool, silvery greys. His palette brightened to produce a tranquil image with a poetic quality. In Le Chemin Difficile, airy greys form pockets of breath, while the touches of red and yellow bring vital contrast. Presented with a figurative title, the work illustrates de Staël’s view of abstraction. “I do not see abstract painting as the opposite of figurative painting. A canvas should be at once abstract and figurative: abstract in the sense that it is a flat surface and figurative to the extent that it is a representation of space.” Nicolas de Staël quoted in Nicolas de Staël in America, exh. cat., Washington, D.C., 1990, p. 22. Nicolas de Staël was quickly noticed by his contemporaries. His body of work was heralded among the most meaningful of his era and swiftly made its way into museums around the world. Held in the collection of the Indianapolis Museum of Art, Le Chemin Difficile is a compelling example of the artist’s harmonious compositions arranged in shapes that occupy space.