Lot Essay
Femme à la blouse verte s'inscrit dans une série extrêmement élégante de tableaux et de dessins au crayon et à l'encre représentant des modèles vêtus d'habits ornementés. Si l'intérêt de Matisse pour les tenues exotiques remonte aux années 1920, Femme à la blouse verte atteste de sa fascination durable pour le motif décoratif. Dans cette œuvre complexe aux dimensions imposantes, les broderies raffinées s'accordent parfaitement à la maîtrise virtuose de la plume.
Contrairement à La Blouse roumaine verte, version définitive à l'huile du présent dessin dans laquelle l'artiste simplifie les motifs du vêtement au profit de l'expression de la couleur dans toute sa splendeur, ici, ce sont la qualité du trait et la recherche de l'épure qui priment.
Le dessin, pour Matisse, étaitle moyen ultime pour représenter la forme féminine, comme la forme féminine comme il le faisait remarquer dans une lettre à Jean Cassou : « Pourquoi ne peignez-vous pas ? Le dessin est après tout la femme, et la painture de l'homme... » (9 avrio 1952).
Femme à la blouse verte belongs to an extremely elegant series of pen and ink drawings and paintings of models wearing decorative costumes. Matisse's interest in exotic costume had first emerged in the 1920s and the present work shows his continuing fascination with decorative designs. The elaborate decoration of Femme à la blouse verte is perfectly in harmony with the virtuoso handling of the pen found in this large and complex work.
Unlike in the finished oil of the present work, La Blouse roumaine verte, where the patterns of the blouse are reduced to give colour its full force, here it is the quality of line and the exploration of intricate detail that holds his interest.
Drawing, to Matisse, was the ultimate medium for depicting the female form, as he remarked in a letter to Jean Cassou, “Why don't you paint? drawing is after all the female, and painting the male...”(9 April, 1952).
Contrairement à La Blouse roumaine verte, version définitive à l'huile du présent dessin dans laquelle l'artiste simplifie les motifs du vêtement au profit de l'expression de la couleur dans toute sa splendeur, ici, ce sont la qualité du trait et la recherche de l'épure qui priment.
Le dessin, pour Matisse, étaitle moyen ultime pour représenter la forme féminine, comme la forme féminine comme il le faisait remarquer dans une lettre à Jean Cassou : « Pourquoi ne peignez-vous pas ? Le dessin est après tout la femme, et la painture de l'homme... » (9 avrio 1952).
Femme à la blouse verte belongs to an extremely elegant series of pen and ink drawings and paintings of models wearing decorative costumes. Matisse's interest in exotic costume had first emerged in the 1920s and the present work shows his continuing fascination with decorative designs. The elaborate decoration of Femme à la blouse verte is perfectly in harmony with the virtuoso handling of the pen found in this large and complex work.
Unlike in the finished oil of the present work, La Blouse roumaine verte, where the patterns of the blouse are reduced to give colour its full force, here it is the quality of line and the exploration of intricate detail that holds his interest.
Drawing, to Matisse, was the ultimate medium for depicting the female form, as he remarked in a letter to Jean Cassou, “Why don't you paint? drawing is after all the female, and painting the male...”(9 April, 1952).