Lot Essay
Artiste plasticienne tirant son inspiration de mouvements minimalistes et conceptuels, Valérie Belin explore la lumière, la matière et le corps. Elle utilise ces derniers comme terrains d’expérimentation photographique, les creuse, les fouille et les transforme au travers des séries, chacune s’articulant autour de sujets bien distincts. La série Black Women, 2001, se concentre sur des portraits de femmes choisies pour leur caractère sculptural. Leur peau à la fois obscure et lumineuse, imprégnée d’un contraste de noirs et blancs intenses et soulignée d’une symétrie quasi parfaite accorde une dimension abstraite aux visages et évoque la tradition du masque. Valérie Belin parle de « face objects » et appréhende ces images comme des sculptures photographiques.
Suivant le même protocole que Black Women, 2001, Belin photographie Models I, 2001, avec des mannequins d’agence comme sujet principal. Cette série découle de l’idée d’objet-visage et dérive vers celle d’un clonage illimité suivant des règles esthétiques instaurées par la loi du prêt à porter. Sélectionnés selon des critères de beauté stéréotypés, les visages dialoguent entre eux. Leur juxtaposition agit comme une sorte de miroir, nous faisant sauter d’une tête à l’autre dans une mise en scène aseptisée.
A visual artist drawing her inspiration from minimalist and conceptual movements, Valérie Belin explores light, matter and the body. She uses the latter as a field of photographic experimentation, digs them, excavates them and transforms them through her series, each revolving around very distinct subjects. The Black Women series, 2001, focuses on portraits of women chosen for their sculptural characteristics. Their skin, both dark and luminous, imbued with a contrast of intense blacks and whites, underlined with almost perfect symmetry, conveys an abstract dimension to their faces and evokes the tradition of the mask. Valérie Belin speaks of “face objects” and perceives these images as photographic sculptures.
Following the same protocol as Black Women, 2001, Belin photographs Models I, 2001, using real agency models as her main subject. This series stems from the idea of the face-object and drifts towards unlimited cloning according to aesthetic rules established by the law of ready-to-wear. Selected according to stereotypical beauty criteria, the faces converse with each other. Their juxtaposition functions like a kind of mirror, making us skip from head to head in a clinical mis-en-scene.
Suivant le même protocole que Black Women, 2001, Belin photographie Models I, 2001, avec des mannequins d’agence comme sujet principal. Cette série découle de l’idée d’objet-visage et dérive vers celle d’un clonage illimité suivant des règles esthétiques instaurées par la loi du prêt à porter. Sélectionnés selon des critères de beauté stéréotypés, les visages dialoguent entre eux. Leur juxtaposition agit comme une sorte de miroir, nous faisant sauter d’une tête à l’autre dans une mise en scène aseptisée.
A visual artist drawing her inspiration from minimalist and conceptual movements, Valérie Belin explores light, matter and the body. She uses the latter as a field of photographic experimentation, digs them, excavates them and transforms them through her series, each revolving around very distinct subjects. The Black Women series, 2001, focuses on portraits of women chosen for their sculptural characteristics. Their skin, both dark and luminous, imbued with a contrast of intense blacks and whites, underlined with almost perfect symmetry, conveys an abstract dimension to their faces and evokes the tradition of the mask. Valérie Belin speaks of “face objects” and perceives these images as photographic sculptures.
Following the same protocol as Black Women, 2001, Belin photographs Models I, 2001, using real agency models as her main subject. This series stems from the idea of the face-object and drifts towards unlimited cloning according to aesthetic rules established by the law of ready-to-wear. Selected according to stereotypical beauty criteria, the faces converse with each other. Their juxtaposition functions like a kind of mirror, making us skip from head to head in a clinical mis-en-scene.