CAPEZZALE EN CUIVRE DORE ET CORAIL REPRESENTANT UNE SAINTE
CAPEZZALE EN CUIVRE DORE ET CORAIL REPRESENTANT UNE SAINTE

ITALIE, TRAPANI, FIN DU XVIIe SIECLE

细节
CAPEZZALE EN CUIVRE DORE ET CORAIL REPRESENTANT UNE SAINTE
ITALIE, TRAPANI, FIN DU XVIIe SIECLE
Le revers gravé de motifs végétaux; la suspension plus tardive
H.: 18,5 cm. (7 ¼ in.)
出版
BIBLIOGRAPHIE COMPARATIVE
A. Daneu, L’arte trapanese del corallo, Palerme, 1964, Tavola XXX, p. 133, no. 92.
Catania, Palazzo Valle, Fondation Puglisi Cosentino, Trapani, Museo Interdisciplinare Regionale « Agostino Pepoli », I grandi capolavori del corallo – I coralli di Trapani del XVII e XVIII secolo, 3 mars 2013–5 mai 2013, 18 mai 2013–30 juin 2013, V. P. Li Vigni et al., Milano, 2013, p. 92, fig. 27.
更多详情
A GILT-COPPER AND CORAL FRAME DEPICTING A FEMALE SAINT, ITALIAN, TRAPANI, LATE 17TH CENTURY

荣誉呈献

Mathilde Bensard
Mathilde Bensard

拍品专文

La production de Trapani se caractérise par l’emploi de petits éléments de corail sculptés de différentes formes montés sur des supports de cuivre doré et parfois associés à des émaux afin d’obtenir des effets variés. Par sa position géographique et ses riches ressources naturelles incluant de grands récifs coralliens, Trapani devient l’un des principaux ports commerciaux de la Méditerranée. La croissance d’une classe prospère de marchands, alliée à un riche clergé, contribue au développement à grande échelle de l’orfèvrerie et du travail du corail dès le XVIème siècle. L’installation en 1628 dans la ville de la guilde des artisans du corail, le Arte dei corallari, témoigne de la forte demande pour ces objets qu'ils soient religieux ou profanes.

更多来自 COLLECTION ALBERTO PINTO

查看全部
查看全部