A set of silver and copper articulated sculptures of lobsters
A set of silver and copper articulated sculptures of lobsters

Meiji-Taisho period (early 20th century), each signed Kozan saku (Takase Torakichi; 1869-1934)

Details
A set of silver and copper articulated sculptures of lobsters
Meiji-Taisho period (early 20th century), each signed Kozan saku (Takase Torakichi; 1869-1934)
The silver and copper lobsters constructed of numerous hammered plates jointed inside the body, the body bends and the eyes, antennae, limbs, fins and legs move, the details finely carved and chiseled, signature on underside of fin
Body 8 1/8 in. (20.6 cm.) long each
With original wood box titled Choraku mukyoku and sealed Choyoraku, and signed Kozan, sealed Heian kinko and Kozan

Lot Essay

With their intricate bending shell, claws and antennae, shrimp and lobster are ideal subjects for the master jizai metalworker. The flexible body of the shrimp has the positive meaning of things going along smoothly and the spiny carcass of the lobster calls up samurai armor. The Japanese word for shrimp, ebi 海老, translates literally as “old man of the sea," suggesting longevity. In Japan, shrimp and lobster are served at special occasions and arranged in displays celebrating the New Year.
This type of lobster is called Ise ebi 伊勢海老 in Japanese as many of lobsters are harvested in Ise Province, Mie Prefecture. It is said that the spiny shell of lobster protects people from demons (oni ) and brings good luck. In some of regions in Ise Province, there is an old custom to decorate the sacred rope (shimenawa 注連縄) with a lobster shells.

More from Japanese and Korean Art

View All
View All