Emile-Jacques Ruhlmann (1879-1933) et Alfred-Auguste Janniot (1889-1969)
Emile-Jacques Ruhlmann (1879-1933) et Alfred-Auguste Janniot (1889-1969)

'MEUBLE À FARDS', VERS 1930

Details
Emile-Jacques Ruhlmann (1879-1933) et Alfred-Auguste Janniot (1889-1969)
'Meuble à fards', vers 1930
En placage d'ébène de Macassar, de forme rectangulaire, le plateau supérieur en retrait souligné d'un filet de bronze chromé, le corps ouvrant par deux portes en façade, centrées d'une plaque de serrure octogonale en bronze argenté illustrant une Vierge à l'enfant stylisée, l'intérieur gainé de daim taupe, aménagé de deux étagères et de deux casiers de part et d'autre, surmonté chacun d'un réflecteur cylindrique métallique, la partie centrale ouvrant par une petite porte découvrant un intérieur en sycomore, reposant sur un pied à gradin en retrait souligné de bronze chromé, la base rectangulaire débordante, deux patins métalliques à l'avant en L ; une clé d'origine
Hauteur : 138 cm. (54 3/8 in.) ; Largeur : 96,7 cm. (38 in.) ; Profondeur : 43 cm. (16 7/8 in.)
Signé deux fois 'Ruhlmann' au fer, au dos du meuble, respectivement à la partie inférieure et à la partie supérieure avec la lettre de l'atelier 'A' ; la plaque de serrure signée du monogramme d'Alfred-Auguste Janniot
Provenance
Galerie Lesieutre, Paris.
Literature
Aaron Lederfajn et Xavier Lenorman 1930 : Quand le meuble devient sculpture, id., n. 5.
Exhibited
1930, Quand le meuble devient sculpture, Le Louvre des Antiquaires, Paris, 6 mars-6 juin 1981, n. 5.
Further Details
A Macassar ebony 'Meuble à Fards', applied with silvered bronze medallion and hinges, the fitted interior lined with sycamore, retaining original key, by Emile-Jacques Ruhlmann and Alfred-Auguste Janniot, circa 1930, signed twice with branded designer's mark and encircled atelier 'A' stamp to reverse, the lock with the monogram of Alfred-Auguste Janniot

This design is registered as 2302 (current reference) in the Ruhlmann archives, Musée des Années Trente, Boulogne-Billancourt.

This cabinet reflects Ruhlmann's stylistic evolution towards ever simpler, but no less refined structural forms. From around 1922-1923, we already see him using decoration with greater restraint, favouring, for instance, simple inlays of ivory for the graphic emphasis of a curve or other shape.

There are a number of recorded variants of this cabinet. One, more classic, also veneered in Macassar ebony, has a fluted pediment and central section accentuated with an ovum motif and the shaped, stepped base on cylindrical silvered bronze skate feet. The present example is more radical, composed of simple geometric forms - the squared central block, the rectangular base, a play of flat surfaces outlined with fine lines of bronze. Ruhlmann made another in burr amboyna with an identical silvered bronze plaque by Alfred Janniot. A further example of similarly simple form though with fluted front and lacquered in red was made for the wealthy Northern French textile manufacturer Louis Nicolle.

Brought to you by

www.christies.com/Gourdon
www.christies.com/Gourdon

Check the condition report or get in touch for additional information about this

If you wish to view the condition report of this lot, please sign in to your account.

Sign in
View condition report

Lot Essay

Cf. : Pierre Kjellberg, Art Déco, Les Maîtres du Mobilier - Le Décor des Paquebots, les éditions de l'amateur, Italie, 2000, p. 220 pour le même modèle en placage de loupe d'orme ;
Florence Camard, Jacques-Emile Ruhlmann, id., p. 244 pour un modèle similaire laqué rouge par Dunand, la plaque de serrure de Foucault

Référencé sous le numéro 2302 (Nouveau Référencier), dans les archives Ruhlmann, conservées au Musée des Années Trente, Boulogne-Billancourt.


Ce meuble témoigne de l'évolution stylistique de Ruhlmann vers des lignes architecturées de plus en plus épurées, sans rien perdre pour autant de son raffinement. Dès 1922-1923 il use de façon plus modérée de l'ornement, employant par exemple essentiellement ses marqueteries d'ivoire pour souligner le galbe ou le dessin d'un meuble.

Il existe plusieurs variantes du meuble à fards, dont une version plus classique, également plaquée d'ébène de Macassar, au fronton et fût central à cannelure scandée d'un motif d'ove, la base en doucine à gradins reposant sur des patins cylindriques en bronze argenté. Notre exemplaire en est une version plus radicale, où dominent les formes géométriques simples - carré du corps central, rectangle de la base, soulignées de simples filets de bronze et qui s'emboitent en un jeu de plans. Ruhlmann en réalisera une même version en loupe d'Amboine, ornée d'une plaque de serrure identique en bronze argenté par Alfred-Auguste Janniot. L'exemplaire réalisé pour Louis Nicolle, riche industriel du textile du Nord de la France, d'un dessin général tout aussi linéaire, sera laqué rouge, le fronton et le fût central à larges cannelures.

More from Les Collections du Château de Gourdon

View All
View All