拍品专文
Les dessins présentés ici constituent des études préparatoires à une série de tableaux sur le thème du remorqueur regroupant huit toiles peintes entre 1918 et 1923 (Bauquier nos. 129, 130, 255-257, 341, 347 et 348). Les oeuvres articulent deux thèmes chers à Fernand Léger: la ville et la machine, érigées ici en emblèmes de la modernité. Leçon tirée de la Première Guerre Mondiale et du front où il a été mobilisé, Léger sait que les valeurs traditionnelles de la société sont mortes et qu'est advenue une nouvelle réalité moderne avec le triomphe de l'industrialisation, de la métallurgie et du machinisme. Chantre de cette modernité, Léger glorifie dans ses toiles le monde de la machine et de la ville nouvelle pour parvenir à une poétique de la mécanique où un nouvel ordre géométrique est construit à partir d'aplats colorés et de formes emboitées. Les figures géométriques, les formes cylindriques se superposent et s'imbriquent dans une profusion de plans contrastés qui évoquant l'énergie de la vie moderne et où la limite entre le bateau et le paysage est difficile à définir. Le refus de la perspective crée ainsi un équilibre entre les machines et les paysages proposant un monde plus coloré et plus heureux aux hommes dans une sublimation de la réalité.
These drawings represent preparatory studies for a series of paintings on the theme of the tug-boat, containing eight canvasses painted between 1918 and 1923 (Bauquier nos. 129, 130, 255-257, 341, 347 and 348). The works articulate two themes dear to Léger - the city and the machine - held up here as emblems of modernity. A lesson drawn from the First World War and the front were he was posted, Léger knows that society's traditional values are dead, replaced by a new modern reality following the triumph of industrialization, metallurgy and the age of the machine. A champion of this modernity, in his canvasses Léger glorifies the world of machines and new cities, producing a poetry of mechanics in which a new geometrical order is established based on blocks of colour and ordered shapes. The geometrical figures and cylindrical shapes stack up and interlock in a profusion of contrasting perspectives which evoke the energy of modern life and in which the boundary between the boat and the landscape is difficult to define. The denial of perspective thereby creates a balance between the machines and the landscape, offering mankind a more colourful and happy world in a sublimation of reality.
These drawings represent preparatory studies for a series of paintings on the theme of the tug-boat, containing eight canvasses painted between 1918 and 1923 (Bauquier nos. 129, 130, 255-257, 341, 347 and 348). The works articulate two themes dear to Léger - the city and the machine - held up here as emblems of modernity. A lesson drawn from the First World War and the front were he was posted, Léger knows that society's traditional values are dead, replaced by a new modern reality following the triumph of industrialization, metallurgy and the age of the machine. A champion of this modernity, in his canvasses Léger glorifies the world of machines and new cities, producing a poetry of mechanics in which a new geometrical order is established based on blocks of colour and ordered shapes. The geometrical figures and cylindrical shapes stack up and interlock in a profusion of contrasting perspectives which evoke the energy of modern life and in which the boundary between the boat and the landscape is difficult to define. The denial of perspective thereby creates a balance between the machines and the landscape, offering mankind a more colourful and happy world in a sublimation of reality.