拍品专文
Cette oeuvre est enregistrée dans les archives de Museo Chillida-Leku sous le No. CH-94/M-15.
« Je vis plutôt dans l’inconnu. Je fais partie des gens qui font toujours ce qu’ils ne savent pas faire. Dès que je me sens sûr, dès que j’ai déjà fait, je laisse tomber. Je n’ai jamais cru à cette idée qu’il fallait apprendre une chose pour arriver à la faire. » (cité in « Chillida, conversation avec l’angle », Libération, Paris, 18 septembre 1992, p. 34)
"I live more in the unknown. I am one of those people who always does what they don't know how to do. As soon as I feel certain, as soon as I've done it, I let it drop. I have never believed the idea that you must learn something in order to do it" (quoted in "Chillida, conversation with a point of view", Libération, Paris, 18 September 1992)
« Je vis plutôt dans l’inconnu. Je fais partie des gens qui font toujours ce qu’ils ne savent pas faire. Dès que je me sens sûr, dès que j’ai déjà fait, je laisse tomber. Je n’ai jamais cru à cette idée qu’il fallait apprendre une chose pour arriver à la faire. » (cité in « Chillida, conversation avec l’angle », Libération, Paris, 18 septembre 1992, p. 34)
"I live more in the unknown. I am one of those people who always does what they don't know how to do. As soon as I feel certain, as soon as I've done it, I let it drop. I have never believed the idea that you must learn something in order to do it" (quoted in "Chillida, conversation with a point of view", Libération, Paris, 18 September 1992)