L’émail plique-à-jour également appelé "émail à fenestrage" ou "émail en vitrail" est une technique qui permet à la lumière de traverser l’émail, à la manière des vitraux. L’émail, déposé dans des alvéoles faites de fines cloisons d’or devient transparent après cuisson. Datant du Moyen-Age, puis tombé en désuétude, c’est à la seconde moitié du XIXème siècle que l’émail à-jour réapparait grâce à Riffault, un émailleur talentueux qui redécouvre cette technique, la fait breveter et en accorde l’exclusivité à Boucheron. Dès 1864, il réalise pour Boucheron des pièces en émail à-jour, et ses réalisations pour la maison Boucheron seront présentées lors des expositions universelles de 1867 et 1878.A partir des années 1890, l’émail à-jour est repris par les bijoutiers de l’Art Nouveau qui développeront cette technique jusqu’à son plus haut niveau d’excellence. Plique-à-jour enamel, also referred to as “fenestrage enamel” or “enamel stained glass” is a technique that allows light to pass through enamel. The enamel, placed in alveoli made of thin gold panels, becomes transparent when heated. Dating from the Middle Ages, then fallen into disuse it is during the second half of the 19th century that the à-jour enamel reappeared thanks to talented enamel maker Riffault. He revived the technique, patented it and granted its exclusivity to Boucheron. Beginning in 1864, Riffault made à-jour enamel pieces for Boucheron, and his work for Boucheron was exhibited at the Expositions Universelles in 1867 and 1878. In the 1890s à-jour enamel was taken over by the Art Nouveau jewellers who elevated the technique to its highest level of excellence.
BROCHE ART NOUVEAU ÉMAIL, SAPHIRS ET DIAMANTS
PAR BOUCHERON, 1902
细节
BROCHE ART NOUVEAU ÉMAIL, SAPHIRS ET DIAMANTS
PAR BOUCHERON, 1902
Figurant une cigale, les ailes en trembleuse en émail à-jour bleu et vert ornées de saphirs calibrés, l'abdomen et la tête sertis de diamants taille ancienne et diamants taillés en roses et de saphirs, les yeux ponctués de cabochons de chrysobéryl, monture en argent (800) et or 18K (750), poinçon français, système de broche détachable.
Hauteur: 9,8 cm. (3 ½ in.) ; Largeur: 4,3 cm. (1 ½ in.)
Non signée, porte un poinçon FB
Accompagnée d'un certificat de la maison Boucheron
Poids: 33.25 g
PAR BOUCHERON, 1902
Figurant une cigale, les ailes en trembleuse en émail à-jour bleu et vert ornées de saphirs calibrés, l'abdomen et la tête sertis de diamants taille ancienne et diamants taillés en roses et de saphirs, les yeux ponctués de cabochons de chrysobéryl, monture en argent (800) et or 18K (750), poinçon français, système de broche détachable.
Hauteur: 9,8 cm. (3 ½ in.) ; Largeur: 4,3 cm. (1 ½ in.)
Non signée, porte un poinçon FB
Accompagnée d'un certificat de la maison Boucheron
Poids: 33.25 g
来源
Acquired from Boucheron in 1903, then by descent in the family.
出版
H. Vever, La bijouterie Française au XIXème siècle, Paris 1908, page 432 (pour un modèle similaire)
G. Néret, Boucheron, Four Generations of a World-Renowned Jeweler, New York, 1988, page 24 (pour le dessin)
The Belle Epoque of French Jewellery 1850-1910, London, 1990, pages 140-141, no. 69
G. Néret, Boucheron, Four Generations of a World-Renowned Jeweler, New York, 1988, page 24 (pour le dessin)
The Belle Epoque of French Jewellery 1850-1910, London, 1990, pages 140-141, no. 69
更多详情
AN ART NOUVEAU ENAMEL, SAPPHIRE, DIAMOND AND GOLD BROOCH, BY BOUCHERON