MAN RAY (1890-1976)
MAN RAY (1890-1976)
MAN RAY (1890-1976)
2 更多
Artist's Resale Right ("droit de Suite"). If the … 显示更多
MAN RAY (1890-1976)

Les doigts d'amour de Main Ray, la ligne, la couleur, la forme, l'espace, l'air, 1951

细节
MAN RAY (1890-1976)
Les doigts d'amour de Main Ray, la ligne, la couleur, la forme, l'espace, l'air, 1951
rayographie, réhaussée à l'encre
cachet du photographe 'Original' et annoté par Lucien Treillard 'Projet pour une exposition et un album en 1951. MR était en rapport avec la Revue L'âge du cinéma d'Ado Kyrov et Brunivis et R. Benayoun (écriture sur rayograph). CF impression sur rayograph ABC sur la plume. Anc. coll. Anselmino' et 'RAY4. 411' au crayon (verso)
image/feuille : 17,6 x 12,6 cm.
Ce tirage est unique

rayograph, enhanced with ink
stamped photographer's credit 'Original' and annotated by Lucien Treillard 'Projet pour une exposition et un album en 1951. MR était en rapport avec la Revue L'âge du cinéma d'Ado Kyrov et Brunivis et R. Benayoun (écriture sur rayograph). CF impression sur rayograph ABC sur la plume. Anc. coll. Anselmino' et 'RAY4. 411' in pencil (verso)
image/sheet : 7 x 5 in.
This work is unique
来源
Collection Luciano Anselmino, Turin
Collection Lucien Treillard, Paris
出版
Emmanuelle de l’Ecotais, Man Ray Rayographies, Editions Léo Scheer, Paris, 2002, n° 285 p. 270.
展览
São Paulo, Centro Cultural Banco do Brasil, Man Ray em Paris, août - octobre 2019 / Belo Horizonte, Centro Cultural Banco do Brasil, octobre - décembre 2019 / Curitiba, Museo Oscar Niemeyer, février - juin 2020, p. 175.
注意事项
Artist's Resale Right ("droit de Suite"). If the Artist's Resale Right Regulations 2006 apply to this lot, the buyer also agrees to pay us an amount equal to the resale royalty provided for in those Regulations, and we undertake to the buyer to pay such amount to the artist's collection agent.

荣誉呈献

Elodie Morel-Bazin
Elodie Morel-Bazin Head of Department, Europe

拍品专文

En décembre 1921, Tristan Tzara écrit cette phrase dans l’introduction du premier catalogue d’exposition de Man Ray à Paris à la librairie Six : « New York nous envoie un de ses doigts d’amour qui ne tardera pas à chatouiller la susceptibilité des artistes français. Espérons que ce chatouillement marquera encore une fois la plaie déjà célèbre qui caractérise la somnolence fermée de l’art. »
Ce n’est donc pas un hasard si trente ans plus tard, Man Ray, de retour à Paris, reprend les mots de son ami. L’allusion à toutes les composantes qui font l’art plastique, à l’exception de la lumière – remplacée par l’air – est également signifiante : Man Ray rentre à Paris avec la ferme volonté de se présenter comme artiste plasticien (peintre, constructeur d’objets), tout en rappelant incidemment qu’il est encore et toujours cet « homme rayon », et signe vraiment de sa « main » en la posant sur le papier sensible, comme on fait un serment en la posant sur une Bible.

In December 1921, Tristan Tzara wrote this sentence as an introduction to Man Ray's first exhibition catalogue in Paris at the Six bookstore: New York sends us one of its loving fingers that will soon tickle the sensitivity of French artists. Hopefully this tickle will mark once again the already famous wound that characterizes the enclosed drowsiness of art.” It is therefore no coincidence that thirty years later, back in Paris, Man Ray echoes the words of his friend. The allusion to all the components that make up plastic art, with the exception of light —replaced by air — is also significant: Man Ray returned to Paris with the firm intention to present himself as a plastic artist (painter, constructor of objects), while incidentally recalling that he was still and always this “ray man”. He actually signs his “hand” by placing it on sensitive paper, as one takes an oath by placing it on the Bible.

更多来自 特雷亚尔伉俪珍藏曼·雷及超现实主义艺术作品

查看全部
查看全部