拍品专文
« Je reste fidèle à la vocation du pont, le seul exempt de péage en 1606, qui fut conçu comme un lieu de passage livre et hospitalier. En bref, l'empaqueter, c'est provoquer un impact conceptuel et sensoriel nouveau, mais également accueillant pour le public. »
Christo
"I remain faithful to the vocation of the bridge, the only toll-free bridge in 1606, which was conceived as a place of book passage and hospitality. In short, to pack it in is to provoke a new conceptual and sensory impact, but also welcoming to the public. "
Christo
« Lorsque le Pont Neuf a été emballé, on pouvait le considérer comme une sculpture. Mais le pont fonctionnait toujours comme un pont ; les bateaux passaient en dessous, les gens traversaient toujours le fleuve en l'utilisant. L'œuvre d'art a emprunté l'une des parties les plus réussies de l'aménagement urbain. Et tous les éléments de ce design urbain, toutes ces ressources, sont devenus partie intégrante de la perception de l'art. »
Christo
"When the Pont Neuf was wrapped, it could be considered a sculpture. But the bridge did still function as a bridge; the boats were passing underneath it, people were still crossing the river by using it. The work of art borrowed one of the most successful parts of urban design. And all the elements of this urban design, all these resources, became part of art perception."
Christo
Christo
"I remain faithful to the vocation of the bridge, the only toll-free bridge in 1606, which was conceived as a place of book passage and hospitality. In short, to pack it in is to provoke a new conceptual and sensory impact, but also welcoming to the public. "
Christo
« Lorsque le Pont Neuf a été emballé, on pouvait le considérer comme une sculpture. Mais le pont fonctionnait toujours comme un pont ; les bateaux passaient en dessous, les gens traversaient toujours le fleuve en l'utilisant. L'œuvre d'art a emprunté l'une des parties les plus réussies de l'aménagement urbain. Et tous les éléments de ce design urbain, toutes ces ressources, sont devenus partie intégrante de la perception de l'art. »
Christo
"When the Pont Neuf was wrapped, it could be considered a sculpture. But the bridge did still function as a bridge; the boats were passing underneath it, people were still crossing the river by using it. The work of art borrowed one of the most successful parts of urban design. And all the elements of this urban design, all these resources, became part of art perception."
Christo