An Important Swiss Collection of Chinese Avant-Garde Art
ZHANG XIAOGANG

細節
張曉剛
大家庭系列 No. 21
油彩 畫布
1999年作
簽名︰張曉剛 Zhang Xiaogang
來源︰
瑞士藏家重要中國前衛藝術收藏
巴黎 Galerie du France
蘇黎世 Galerie Andy Jllien

中國嶄新的當代藝術在1990年代首度在國際藝壇大放光彩,其後的十多年來,中國本土藝術急速發展,文化激辯、市場改革的衝擊逐漸擴大。天安門事件促使許多藝術家尋找方法把抽象的概念想法具體、精練地表現,以回應週遭騷動的世界。中國新前衛藝術家的因應結果就是史無前例的闡釋手法、當代作品、婉轉隱晦的批評、譏誚、諷刺的風格。對富裕的西方收藏家而言,多年來趕赴展覽開幕典禮,從藝術展覽,以及大街小巷發現,中國的當代藝壇不僅只出了一、兩位頂尖的藝術家,更重要是展現出整個文化的過渡時期。這些畫家不斷重新創造中國文化,以奇特的風格詮釋他們所繼承的世界與文化,並探索當代藝術創作未曾碰觸的新領域。簡而言之,中國當代的前衛藝術雖傳承歷史,卻具有新意,而且規模之大,乃前所未見,吸引全球的目光。

這個重要的中國前衛藝術瑞典收藏所網羅的作品始於1990年代末期,不僅強調內容精采的藝術作品,還呈現出這個迅速發展的藝術環境,更提出整體脈動的觀點。正是這種觀點結合了畫家及其願景,連結潮流與反潮流。這個收藏共有十八幅作品,包括方力鈞與岳敏君的玩世意象、張曉剛令人目不轉睛的懷舊愁緒、王廣義深刻的理想主義以及劉野的奇幻童趣等,我們看到長久以來遭到壓抑的個體獨特的精神,又重新在中國藝術壇登場。當年共產主義所建立的嚴格美學觀的明確要求與理想主義已經不復見,如今取而代之的是麻亂的活力與其痛苦、幽默、孤獨與混亂。了解掙脫歷史的巨變之後,我們才發現新一代的藝術家冒了多大的風險,又是如何-透過隱晦、幽默、暗喻與幻想的手法-傾全力以邏輯辨證方法重塑當代事實,重寫當代文化本身的故事。

透過不尋常的觀點與肖像畫《血緣:大家庭系列》,張曉剛成為這群前衛藝術家的領袖人物之一。張氏利用全家幅照片的畫面與構圖,回溯文革時期的影像與記憶,目的就是透過他這一代成長時期的經驗,繼而探索他們的心理特徵。

透過這個系列,張曉剛的主題是個人命運其實就體現他這一代的共同心理特徵。在《大家庭系列No. 21 》(Lot 516),張曉剛描繪兩個年輕人物,並且仔細描繪二人的五官。就這個系列的其他作品而言,張氏的人物構圖看來非常狹促;畫中的兩個孩童則有相當大的空間,這種效果反而讓畫中小朋友看來更為脆弱。男童站在妹妹面前保護她,她的手臂微彎,呈現防衛姿勢。兩人面前站的彷彿不是攝影師,而是可怕的未知事物。

張曉剛使用灰色引發觀賞者的情緒,他曾說:「灰色給人脫離現實的感覺,也令人想到過去…灰色代表我個人的情緒,也與我本身的性格有關…這種忘卻的情緒還能引發作夢的氣氛。」相片式的設計也引發懷舊與失落的情緒。觀賞者感到自己正在回顧歷史,注視這些經歷巨大變化的畫中人。在1999年的 %I《大家庭系列No. 21 》%i中,張曉剛透過精心描繪的細節與聯想,強調這層莊嚴意義。畫名令人聯想到文化革命,因為中國在這段漫長的紊亂時期自詡為一個「大家庭」,這種意識形態與中國傳統家庭的義務與責任往往有所出入。畫名的「血緣」就是點出張曉剛與相片寫實主義的不同,顧名思義,也是畫中每個人物之間仿如筋腱般的細線;這些細線象徵人類一出生便落入無窮盡的債務與責任體制中。張曉剛又在每個人物上添加一片紅色補丁,這塊補丁有雙重意義,乍看之下彷彿是老舊照片上的斑點,也可以解釋成代代相傳,已經成為遺傳基因,繼而呈現在皮膚上的具體感受。

張曉剛表示,「在這種『重新裝飾』的過程當中,我特意格外謹慎地在作品中採用清晰可見的『繪畫效果』-例如著重色彩、筆觸,留下歷史陳跡的氣氛;畫中人的生活模糊又困惑,一個個靈魂在公眾標準化的外力之下掙扎,臉上柔情似水,內心其實充滿緊張,而且在代代相傳的矛盾之下所繼承的曖昧命運。」(漢雅軒,2004年)

張曉剛的作品希望能喚起集體意識的回憶與情感,其他畫家如方力鈞則深入探索私密、主觀的領域。儘管筆前輩畫家只晚個幾年出生,生活經驗可就大不相同,方力鈞同輩的人所承受的文革創傷自然比較小。與其說1980及1990年代經歷歷史危機,不如說是遭逢存在主義的意義危機。尤其1990年代,許多畫家一蹶不振,享受新自由之餘,也發現人生頓失意義與方向。

方力鈞在這段時期的作品呈現當時的矛盾情感。他的自畫像都是光頭的沉思青年。光頭通常令人聯想到和尚、士兵、犯人,這些社群都排斥個體性。在喜歡標新立異的族群當中,這種外型特徵也蔚為風潮。方力鈞認為,光頭就像徵反社會,拒絕接受任何一般的社會窠臼。方力鈞有句玩世名言最能點出他的個性:「傻瓜才會被騙了一百次還相信別人,我們寧願被稱作失落的、無聊的、危機的、潑皮的、迷茫的,卻不能是被欺騙的。別再想用老方法教育我們,任何教條都會被我們打上一百個問號,然後被否定,被扔到垃圾堆裡去。」

方力鈞的早期作品多以游泳為題材,這些單獨游泳者的官能、閒適圖象捕捉到當代漂流海面的心緒。這些作品透露出玩世、與世隔絕的氣氛;畫面中沒有地平線,也沒有陸地的跡象。《1994 No. 6》(Lot 517) 就是這個系列最具代表性的作品之一,地中海藍的海浪柔和地勾勒出畫中人的輪廓,也形成一圈又圈的漣漪。畫名只點出年分,以及彷彿統計數字、毫無個性的目錄號碼,海面中隱約露出游泳者的頭部與肩膀。如同這個系列予人的深刻印象,這幅畫也讓人看不清畫中人是正在放輕鬆,抑或消極地放任自己沒頂。

這段時期還有許多畫家也具備這種重新想像現實的精神,例如郭晉充滿鄉愁的兒童畫 (Lot 1066),例如馬六明將自己描述成充滿自覺、中性畫的新生兒 (Lot 1067)。許多中國新生代畫家都已描繪自己或兒童為題材,透過這些作品隱晦地批評大環境。岳敏君就是代表性人物,1990年代初期,他開始以戲謔的自畫像將自己描繪成云云大眾。藉由越來越荒謬的場景、扭曲的姿勢,這些自畫像誇張咧嘴大笑,眼睛緊閉,什麼也不看;具體表現大眾遭世界逼瘋的集體傾向。在《紅No. 1》(Lot 1064)當中,畫家的頭開了口,他卻大笑,還開心地舉起手來,彷彿他的思緒也像小小的紅氣球般逃出體外。

此藝術收藏所網羅的中國前衛藝術並非只著重於絕對的玩世精神,歷史也以各種形式滲透到中國當代藝術作品中。陳光武 (Lot 1076)、邱世華 (Lot 1069)、周鐵海 (Lot 1075)等畫家也藉由新媒介與新技術,在傳統書法、山水畫中尋找新方向。共產主義歷史的象徵也出現在許多作品當中,以前神聖不可侵犯的毛主席肖像,如今都成了浦捷 (Lot 1075)、薛松的文化遺物 (Lot 1065)。中國迅速轉變成消費主義的社會,政治、理想主義撤離日常生活,這點令王廣義格外難受。他的《大批判系列》便以諷刺的方法描繪這種轉變。王廣義在作品中並置共產主義政治海報英雄,以及剛登陸中國的國際品牌之商標。在1999年的《大批判-別克》當中,輪廓分明的工人手中揮舞書本,身邊是拿著大筆的女工,兩人並肩攻擊不明的敵人。畫面上方畫著「NO」,可能暗指1990年代中出版的爭議性書籍《中國可以說不》;那本書指出中國太漫不經心地接受西方價值。王廣義故意將兩種互相矛盾的意識形態與審美觀並列,指出兩者竟然意外相容性,這種諷刺的結合正適合王廣義所處的後社會主義世界。
來源
Galerie du France, Paris
Galerie Andy Jllien, Zurich

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

New contemporary art from China made its first splash in the international art world in the 1990s. Following over a decade of burgeoning domestic art and cultural debate and the growing impact of market reform, the post-Tian'anmen Square Incident atmosphere compelled many artists into crystallizing and refining their artistic vision to respond to the tumultuous world around them. China's new avant-garde offered new and unprecedented interpretations and contemporary art practice, oblique critiques, cynical and satirical styles. For well-heeled Western collectors, having spent years chasing new exhibition openings, art fairs, and off-the-beaten path happenings, new art from China was not merely a matter of one or two exemplary artists, but rather the material manifestation of an entire culture in transition. These artists were reinventing Chinese culture at every turn, offering idiosyncratic interpretations of the world and culture they had inherited, and discovering new unexplored territory in contemporary art practice. In short, contemporary art from China appeared as a new and historic avant-garde, on a scale not seen in generations, captivating new audiences around the world.

This Important Swiss Collection of Chinese Avant-Garde Art was formed over a number of years beginning in the late 1990s, highlighted not only by several exceptional pieces but united by a holistic and comprehensive vision of this burgeoning art world, making connections between artists, visions, trends, and counter-trends. Through these eighteen works, spanning the ironic escapism of Fang Lijun and Yue Minjun, the haunted nostalgia Zhang Xiaogang, the truculent idealism of Wang Guangyi and the whimsy of Liu Ye, we see the long-suppressed individual spirit finding its way back into Chinese art. Gone is the clarity and idealism that came with the strict aesthetic priorities established under communism. Instead the mess of life enters in, with all its pain, humor, loneliness, and confusion. In understanding this radical break with history we begin to see just how high the stakes were for this new generation of artists, and how - through methods of indirection, humor, metaphor, and fantasy - they engaged in a full-scale dialectical re-fashioning of their contemporary reality, re-writing the narrative of contemporary culture itself.

Zhang Xiaogang emerged as a leading figure of this new avant-garde through his singular vision and iconic Bloodline: Big Family Series. With this series, Zhang appropriated the imagery and format of formal family portrait photography, reaching back into the images and memories of the Cultural Revolution in order to explore the psychological character of his generation through one of their most formative collective experiences.

Throughout this series, Zhang focuses on individual fates as embodiments of the collective psychological character of his generation. In Big Family No. 21 (Lot 516), Zhang focuses on two young figures, their features remarkably detailed. In other works from the series, Zhang might have the figures pressed claustrophobically into the frame. Here he allows the two children a remarkable degree of space, an effect that renders them even more vulnerable. The young boy stands protectively before what may be his sister; her arm is in mid-gesture, a defensive move. They seem less like they are facing a photographer than something threatening and unknown.

Zhang employs the color gray for the emotional associations it elicits. He has stated: "Grey gives people the sense of a being unrelated to reality, a feeling of the pastK Grey represents my personal emotions and it is connected to my own temperamentKIt is a forgetful feeling that can also evoke a sense of dreaming". The photography format, too, elicits feelings of nostalgia and loss. The viewer senses that they are looking back into history at figures whose lives were on the brink of tumultuous change. In Big Family No. 21 from 1999, Zhang heightens the gravitas through his carefully painted details and references. The title of the work references the Cultural Revolution, a period of extended chaos during which the entire country was conceptualized as one "big family", an ideology often at odds with the obligations and responsibilities associated with the traditional Chinese family. The Bloodlines of the title refer to Zhang's break with photo-realism and the literal inclusion of tendon-like threads linking individuals to each other, emblematic of the extended systems of debt and obligation into which one is born. Zhang further adds a small red patch to each figure, a patch which has dual meanings, seeming at once like the worry marks of a photograph well-worn over the years, or quite literally as the physical manifestation of an experience, written into the skin as if into the genetic code.

Zhang has stated, "In this process of 're-ornamentation,' I consciously implement the 'painterly effects' that everyone sees in my works - such as my attention to colour and brushstrokes - with the greatest meticulousness, leaving only a piece of history and life that has been rendered vague and confused, souls struggling one by one under the forces of public standardization, faces bearing emotions smooth as water but full of internal tension, the ambiguous fates of life lived amidst contradictions passed back and forth among the generations." (Hanart TZ Gallery, 2004).

While Zhang Xiaogang sought images evoking the memories and emotions of collective experience, others, like Fang Lijun, delved into the deeply personal and subjective. Born just a few years later than his elders, a minor age difference could mean a substantial shift in experience, and Fang's generation felt considerably less trauma under the Cultural Revolution. The opening up of the 1980s and 1990s meant less a crisis of history than an existential crisis of meaning. Especially in 1990s, many artists fell into a kind of malaise, at once enjoying new freedoms but suffering from an evacuation of meaning and direction in their lives.

Fang Lijun's paintings from this period embody the contradictory sentiments of the times. He paints himself as a shaved-headed, brooding youth. A shaved head was typically associated with monks, soldiers, and prisoners, all communities where individual identity is denied. It also became an en vogue style for artist wanting to signal their outsider status. For Fang, it was the liberating gesture of an anti-social hooligan, refusing to fit into any normative social role. His ethos is embodied by his famous statement of indifference: "A fool is someone still trusting after being taken in a hundred times. We'd rather be lost, bored, crisis-ridden misguided punks than be cheated. Don't even consider trying the old methods on us, we'll riddle your dogma with holes, then discard it in a rubbish heap."

Images of swimming were central to his earliest works. These sensual and luxurious images of lone swimmers capture the feeling of generation quite literally adrift at sea. Images of escapism and solitude; there is no horizon line and no sign of land. 1994 No. 6 (Lot 517) is one of the most exquisite examples from the series, the waves of the Mediterranean blue softly delineated and expanding in rings around the figure. The title references little more than the year and an enumeration, as anonymous as a statistic, while the figure's head and shoulders barely emerge over the surface of the tide. As with the most poignant of these works, it is never entirely clear if the figure is relaxing or passively drowning.

This fantastic re-imagining of reality can be found in numerous artists works from this period, as with Guo Jin's crystallized and nostalgic visions of childhood (Lot 1067), Ma Liuming's self-portraits as a disturbingly self-aware, gender ambiguous newborn child (Lot 1077). Images of the self or images of childhood were common among many emerging Chinese artists, offering them a venue where any social critique could be launched indirectly. Yue Minjun was one such artist whose self-parodying self-portraits, begun in the early 1990s, allowed the artist to paint himself as a kind of everyman. In increasingly absurdist scenarios and contorted gestures, his self-portrait, smiling an impossible grin and eyes closed to the world, embodied a kind of collective disposition, driven mad by the world around him. In Red No. 1 (Lot 1064), his skull is cracked open, and Yue's figure laughs and raises his hands in delight, as his thoughts literally escape his mind like tiny red balloons.

The Chinese avant-garde discovered in this collection is not, however, merely driven by a critical escapism. History in many forms haunts Chinese contemporary art as well. Painters like Chen Guangwu (Lot 1076), Qiu Shihua (Lot 1069), and Zhou Tiehai (Lot 1075) all sought to find new directions in the traditional genres of calligraphy and landscape painting by pressing these into new media and techniques. The icons of communist history find their way into many works as well, and the unassailable image of Chairman Mao is assailed and rendered an artifact in the works of Pu Jie (Lot 1077) and Xue Song (Lot 1065). Wang Guangyi was one artist who felt especially embittered by the rapid transition towards a consumerist society and the evacuation of politics and idealism from everyday life. His historic "Great Criticism Series" captured this ironic turn of events. In it, Wang juxtaposes the imagery of communist propaganda heroes with the logos of international brand names, newly arrived on China's shores. In Great Criticism - Buick (Lot 1066) from 1999, a chiseled worker brandishing a book alongside a female worker wielding a giant pen attack an unknown assailant. An emphatic "NO" explodes across the top of composition, a possible reference to the controversial polemic published in the mid-1990s, "China Can Say No", which argued that China had embraced Western values too liberally. Here, Wang's contemptuous juxtaposition of these contradictory ideologies and aesthetics reveals their surprising compatibility, a bitterly ironic union befitting Wang's post-socialist world.

更多來自 亞洲當代藝術 <BR>及 中國二十世紀藝術

查看全部
查看全部