細節
金昌烈
水滴
油彩 麻布
1975年作
簽名︰T. Kim
來源︰
現藏者母親於1980年代在瑞士購自Mr George Marci
現藏者家族收藏


水,是生命之源、藥石之本,是豐饒、安定的代表,神聖而有生命力,亦淨化了金昌烈的精神世界。沉醉於水所象徵的一切,金昌烈有意識地審視、深思「虛無」的存在。這種形而上的好奇衍生出金昌烈的藝術主張,他以強烈的構成主義探索畫布上單一色彩的淡薄感,措意發揮潛藏於「虛白」的表現力,強調非客觀的形象化創作,帶引出純粹、清淨的感受。金昌烈的作品非常注目,在原始、簡樸的單色背景上,勾劃出像真而實在的水滴,其美學既優雅又富有感染力。金昌烈著意於隔離觀賞者的主觀感受,他的畫作,一方面沿承了西方構成派藝術所表達的功能性、規範性,又追溯到佛教禪宗與儒學之思惟、反思悟道的哲理,把東方的唯心論與西方藝術緊緊融合。


「佛家之祈請文,都是重覆迴讀之語。誦者反覆頌唸,至於無慾無念,到達虛空之境。很多戰時的片段在我腦海浮現,水滴成為逝者的彌撒。我以為,繪畫可以是一種對逝者之靈的慰藉,就如佛家的度亡淨化儀軌,灑水,讓故人不至受惡靈騷擾。」
- 金昌烈


金昌烈對視覺化主題的堅持,源於他對虛空的追求;然而,他以佛禪療癒受戰爭摧殘的靈魂,在過去與現在之間尋求安寧,寬恕、反思,而不忘卻,把它轉化為智慧。金昌烈以藝術療傷的嘗試,最能體現於他 70 年代的創作中,可以看見,他蓄意把思想隔離,萃取水作為物象、作為哲學探求媒介的多種面貌。


《水滴》(Lot 1609) 深具代表性,串串相連的水點,稠密地包圍着整個畫面,充滿感染力之餘,又富有緊湊、輕靈的躍動韻律。畫家嚴謹地構造水滴,利用密度透視它們的激烈動態,質感與影像的平衡非常圓熟,展示出一種複雜的效果,讓畫作化為實體,水滴彷彿觸得及、聽得見。畫面令人目不暇給,卻又隱隱瀰漫着一種焦慮的感受。這種感受,在更為寧靜、和諧的《水滴》(Lot 1610)中進一步發揮,貫徹畫家的藝術創造力。在空洞的畫布上,金昌烈細意略去枝節,把觀賞者的注意力帶引到單一色彩的淡薄感和純粹性之上。一列列完整的水滴之間,滲透着一種不解的組合結構,表達出水點吸收、蒸發的意象,讓背景更有乾竭感,巧妙地體現水滴的超自然和有機生命力。畫家嘗試融合水和它宏大而神秘內涵,籍着這種反覆的探索,金昌烈得以聚焦於繪畫的物象性和畫像牽引出的冥思境界。


金昌烈 90年代的畫作進一步審視空間的複雜性,以嶄新而精煉的現代手法,表現出令人意想不同的圖像對比。中國書法使畫面的美學和諧感更為複雜,背景文字的擴展,讓水滴帶有科學技術的徵象。在 1997年 (Lot 1611)和 1995 年 (Lot 1612) 的《回歸》中,畫面都散發着矛盾的氣氛,粗線條的字體模糊了前景和背景,水滴卻又支配了畫面,覆蓋着字體。這些都是金昌烈的創新嘗試,利用矛盾、對立的因素,評價自然與人工的共存;畫家以高度寫實的手段展示這種超現實主義,明確提出一種對假象的質疑:驟眼看來是真實的水滴,其實永不溶解,畫面只是一種假象。金昌烈平衡兩極和兩極中之一切的圓熟技巧,展現出他對「存在」的鮮明觀念,亦體現畫家如何理解「存在」與周遭事物的關聯。他的哲學和嫻煉技法,表達了他的志趣和堅持,化為一種個人的冥思境界。
來源
Acquired from the art dealer Mr George Marci in the 1980s in Switzerland by the mother of present owner, and thence by descent, family collection of the present owner

榮譽呈獻

Felix Yip
Felix Yip

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

A sanctified nature, the vital power of water as life, medical virtues, fertility and saftey generously provides a spiritual cleansing for Kim Tschang Yeul; as he prolongs his state of consciousness in its quiet symbolism to examine and meditate his theoretical curiosity of the presence of the absence, he explores the monochromatic flatness of his canvas in a highly constructivist attitude by willfully undertaking the expressive potential of a blank space as an attribute to his meditative conception, emphasizing on purity through its non objective pictorial creation. Kim's oeuvre are collectively invites in its graceful and universal aesthetics of his predictable, faithfully executed water drops, and the raw, earthy monochromatic tone of his background. Detaching possibilities of subjectivity from the viewer, his works appeal to the functional normative art of Constructivism in the West, and yet blends an Eastern spiritualism by humbly adopting a contemplative and reflective approach that traces the principles of Zen Buddhism and Confucianism.

'I see repetition in terms of Buddhist prayer. You repeat and repeat until it blocks out all other thoughts, and you pass into an empty state. I have thought a great deal about my experiences during the war, and the water drops have become a requiem for the dead. For me, painting can be compared to an act of consolation towards the spirits of the dead, in the same way that one sprinkles water to protect the dead from evil spirits during a Buddhist purification ritual.'
-Kim Tschang Yeul

Such rigid adherence to the dictates of one visual motif is perhaps in his devotion to the conditions of being empty but full of Zen Buddhism in his means to heal his tormented soul from the war, yearning to find peace between past and present, to forgive and reflect, but not forget and instead to learn to foster it into wisdom. Kim's own artistic remedial was best captured in his 1970s works, where his mind seems to have isolated a precise way in which to extract the multifaceted exposures of water as an article and as a medium of philosophically probing expression.

Illustrative of a particular formula, the serially composed drops envelop the canvas in high impact, bouncing in tight and terse rhythm in Water drops (Lot 1609). Kim's adept balance of matter and image emit complicated effects as he attends every drop with firm meticulousness but seizes them in hectic density to provide a tactile and audible complement to his painting. Though dazzling in diligent perfectionism, a slight sense of anxiety prevails, but only to exemplify Kim's artistic intelligence as he inhabits a calmer symphony in Water drops (Lot 1610). Kim's tender abbreviated details against the naked void of the canvas draw attention to the minimal and essential convention of flatness of a monochrome painting. The intact drips are in enigmatic alignment grasping each sensation of absorption and evaporation, suggestive of the dry condition of the background, shrewdly indicating the supernatural yet organic power of his water droplets. Persistently exploring to grasp the ultimate integrity of water and its generous yet mythical attributes, its infinite definition serve as an apt channel for Kim to focus on the formal and meditative aspects of painting.

Kim's effective articulation of spatial complexity was further challenged in his later 1990s works, where he adopted an entirely unexpected yet exquisitely modern maneuver of pictorial contrast. The Chinese calligraphy complicates his aesthetic harmony, offering a highly technological and scientific characteristic of water by magnifying the lettered background. Though in atmospheric paradox, whether it be through bold inscriptions that emit an ambiguity of foreground and background, or through foremost dominance of water on the inscription, both Recurrence (Lot 1611) and Recurrence, PK95024 (Lot 1612) demonstrate his new found endeavor to conjure contradictory elements. They feverishly criticize the coexistence of nature and artificiality, decidedly hyper-realistic in executing such surrealism to precisely question the idea of false impression that is equivalent to the first glance of realistic depiction of water drops until the realization of the dissolvent resistant quality of it. Kim's exquisite balance of two poles and in between demonstrates his sharp conceptualism in existence of being and their relevance to its environment, but most certainly his passion and dedication that is evident in his philosophy and technical dexterity that further extends as his personal form of meditation.

更多來自 亞洲當代藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部