細節
郭維國
我的青春小鳥
油彩 畫布
2007年作
簽名:Wei-Kuo's

展覽
2008年「老幹新枝又一春-台北B館開幕展」大未來畫廊 台北 台灣
2008年「暴喜造境─世俗郎君的難隱show」大未來畫廊 北京 中國
2009年「郭維國個展」大未來林舍畫廊 台北 台灣
出版
2008年《2008悍圖社聯展-悍圖‧印象》印象畫廊當代館 台北 台灣 (圖版,第53頁)
2008年《暴喜造境照鏡》大未來畫廊 台北 台灣 (圖版,第8頁)
2009年《造境照鏡》大未來畫廊 台北 台灣 (圖版,第129頁)
2009年《青春漂浪夢-郭維國》大未來林舍畫廊 台北 台灣 (圖版,第4頁)


郭維國的作品常會探討個體的存在狀況及生命經驗,《我的青春小鳥》(Lot 1631)也是這個系列的創作之一。畫中人物,一如他的作品,以裸體為主要狀態。按藝術家所言,赤裸的身體是象徵欲望的原型,甚至混合了獸性、人性、神性等的特質。人們自我認識、建構自我身份,也總是從身體出發。郭維國對法國哲學家拉岡所討論的「鏡像理論」很有興趣。「鏡像理論」所討論的是嬰孩在成長的過程,會經歷照鏡子的情況,從而意識到真實自我和客觀自我的分歧,也開始壓抑真實的自我,建構一個能取悅於社會規範的自我形象。徘徊在真實自我和客觀自我的分歧中,人們總會經歷各種的擺盪、矛盾、困惑、失落、焦慮,郭維國的作品便是人類這種生存狀況的最真實呈現。畫中人既是以畫家肖像為原型,也有表現性的創造,所以人物穿著獸皮,亦正亦邪、既放縱又羞怯、既像神話中諸神、也像被放逐的野獸,象徵地畫出了一種身份遊移不明、充滿複雜欲望的個體。

《我的青春小鳥》也充份展現了郭維國的藝術技巧和表現能力。藝術家以攝影寫實的方式來描繪物象,人物的肌膚、山石縐布的層次紋理都有很細膩真切的呈現。與此同時,郭維國又運用很多象徵、具隱喻性的意象,如藝術家所言︰象徵堅貞不變的山岩、象徵慾望壓抑的縐紅棉被、死亡衰敗的布條、自由的小鳥。意象之間互有矛盾,並置在一起,營造了一種視覺及感官上的張力,也深化了主題的表達。作品也因此在寫實的層面上,更呈現一種超現實、奇幻的情境氣氛。郭維國參考了西方油畫大師,如范.艾克(Jan van Eyck)、包許(Hieoronymus Bosch)、林布蘭特(Rembrandt)、馬格利特(Magritte)等作品,特別專注於經營作品的場景,以低彩度的色彩來描繪物象,色彩運用,如紫紅、翠綠、黑、灰、白等都是鮮明,但又有意識的壓抑色彩的光亮度及對比,使色彩保持一種「冷淡」的外觀,目的在解除畫中物象的客觀性格,更加強調一種「冷」的視覺疏離感及奇幻氣氛。在看似和諧的色調裡,隱藏了各種情感的反差和激盪,也因此使郭維國的作品在主題及表達方式更為獨特。
出版
Impression Art Gallery, Handtoo Impressions,Taipei, Taiwan, 2008 (illustrated, p. 53).
Lin & Keng Gallery, Theater of Commotion and Desire-Kuo Wei Kuo, exh. cat., Taipei, Taiwan, 2008 (illustrated, p. 8).
Lin & Keng Gallery, View Digestion Scene Creation, Taipei, Taiwan, 2009 (illustrated, p. 129).
Lin & Lin Gallery, A Dream of Drifting Youth-Kuo Wei-Kuo, Taipei, Taiwan, 2009 (illustrated, p. 4)
展覽
Taipei, Taiwan, Lin & Keng Gallery, New Year Exhibition Opening Ceremony, Space B, 2008.
Beijing, China, Lin & Keng Gallery, Theater of Commotion and Desire-The Secret Made Visible, 2008.
Taipei, Taiwan, Lin & Lin Gallery, Kuo Wei-Kuo, 2009.

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The state of existence and the life experience of individuals has always been the subject of inquiry in the works of Kuo Wei Kuo. My Little Bird of Youth (Lot 1631) is typical of this series, with the archetypal nude figure as its centerpiece. Nudity, as Kuo has said, is the symbol of desire in its primal form, embodying our primal nature, humanity and divine virtue. Upon their own bodies human beings shape their own vision of self and social persona. Kuo is deeply interested in Jacques Lacan's "mirror theory". Drawing on the development of children, Lacan's theorized that as an infant grows and manages to recognize himself in the mirror, he begins to be conscious of the distinction between his experiential self and his objective self. The real self is suppressed to allow for an image that complies with, and is favorable to, the external social norms. Wandering through the tension between the fragmented, objective body and the real self, human beings experience intense emotions of frustration, conflict, confusion, loss and anxiety. The work of Kuo Wei Kuo represents his ongoing investigation into this fundamental paradox of identity. The figure, modeled upon the portrayal of the artist himself, is depicted clothed in animal skins, neither villainous nor virtuous, somehow both unprincipled and timid. He is like a mythical god, or else a banished beast; he is depicted as an individual with unknown identity and strong, intricate desires.

My Little Bird of Youth also showcases the artistic technique and representation skills of Kuo Wei Kuo. He adopts a photorealist style, rendering delicate textures of the skin of the figure, the rock and the crepe. At the same time, the composition is infused with symbols and metaphors; in the artist's words, the rock is an emblem of immutability, the red crepe of suppressed desire and of mortality, and the bird of freedom. The juxtaposition of contradicting imagery engenders a visual tension through which the artist expresses his core themes, imputing a surreal, fantastic ambience. Invoking the works of Western oil painters, from van Eyck and Bosch to Rembrandt and Magritte, the artist lays special emphasis on the scene of his work, coating the composition with muted but rich colors. The purplish red, emerald green, black, grey and white are subdued; their curbed brightness and contrast achieve a distinct and remote tone, divesting the composition of any objective personality and enhancing a sense of visual desolation. Beneath the seemingly harmonic tone of color there is a depth of intense, contrasting sentiments, which mark the uniqueness, both in theme and expression, of the works of Kuo Wei Kuo.

更多來自 亞洲當代藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部