細節
毛旭輝
'92 家長
油彩 畫布 (三聯作)
1992年作
簽名:大毛

展覽
1992年10月「廣州首屆九十年代藝術雙年展(油畫部份)」 中國廣州會展中心 廣州 中國

出版
1992年《廣州首屆九十年代藝術雙年展(油畫部份)作品文獻》四川美術出版社 四川 中國 (圖版,第27頁)
2002年《中國畫文獻 1954-2000》趙力及余丁編著 湖南美術出版社 湖南 中國(圖版,第1532頁)

「8 9 年後我一方面退回到繪畫性本身上去, 研究畫面的肌理、厚薄、製作和程式,形式感之間的微妙差別,用筆的大、小、強、弱,講究的就是這些東西,當然不能說是全部了。這裡面是伴隨著一貫的精神欲求, 那種對權威的古老感受, 這種權威在中國歷史上所引起到的決定性影響, 它影響到社會的進程, 而『家長』這個概念並非指某個具體的人, 它針對的是中國的歷史發展中一個具有特殊意義的概念。只有經過這個角度我才能將『家長』這個非常普通的概念深化下去,一步步修正這個圖式, 使它以各種面貌各種形式出現。8 9年後我關注的不是我個人的問題,這一點非常重要。」-毛旭輝

在1980年代的圭山組畫之後,毛旭輝將創作焦點轉向中國傳統的社會意識, 《’92 家長》(Lot 1044) 在尺幅和結構上都堪稱毛旭輝「家長系列」最成熟的作品之一,隨著在「廣州首屆90年代藝術雙年展」的獲獎,1993年他正式成為職業畫家,這件作品也同時成為了毛旭輝藝術生涯的關鍵代表作。

毛旭輝在《’92 家長》以慣用的座椅位居正中,兩旁則分別是鑰匙與大門,這些日常可見的物件符號看似平常,卻蘊含了深刻的儒家道統與中國封建社會的父權思想於其中。黑色座椅不僅在色彩和造型樣式上給人莊嚴繁複的印象,椅子的扶手與直立靠背讓坐於其上的人挺直坐起,相對於站立與席地而坐的姿態,具有高度的座椅更使觀眾產生了一定的距離感。在傳統上這種形式的椅子最能象徵貴
族與官員之權勢與威望,多置於廳堂,在正式場合或儀式中代表著主人的身份與地位,毛旭輝挪用作為權威與權力的象徵,來自他對於中國傳統父權社會的深刻理解,過去人與人之間講究貴賤有等、長幼有序的倫常關係,在家族之中父權具有絕對的權威,延伸至國家中對於君主亦須絕對服從,於是在高度、坐姿與社會階級之間的關係中,座椅便成為一個具有深層核心概念的象徵符號。

在作品左、右聯中,鑰匙與大門組成了鮮明的「門戶」觀念,畫面上的門釘原本是板門結構的一部分,隨著裝飾性意義逐漸加重,釘頭的數量多寡也成為階級的識別方式。門是建築的出入口,自古以來就是社會與經濟地位的標誌和象徵,如白居易《傷宅》詩云:「誰家起甲第,朱門大道邊?」過去人們必須按照自己的階級地位來設定住宅及門制,毛旭輝從此觀點入手,在《’92 家長》的形式結構上,以紅色油彩在灰黑色背景上描繪出鑰匙與門釘,中央橢圓形的外框彷彿具有鏡子或窗戶的功能,隨著觀眾的視線由外而內進入畫面中心,「門」的意象便與居中的座椅形成清楚的內外分隔,三聯屏分別在外框加上了紅色或斷或續的線條,框線強調了長方形的框架也同時造成了空間上的限制,毛旭輝以深淺不同的灰色與肌理創造出深宅大院的空間與層次感,座椅因而在畫面深度的包圍下,更進一步地加強了「家長」的權威性。

中國當代前衛藝術中最特殊的觀點,莫過於藝術家表達了個人對於處於變革中的中國的理解與認識,毛旭輝以《’92 家長》闡述了他對於中國傳統價值觀的思考和懷疑,兩千多年以來儒家學說作為官方正統的統治思想,宣揚「內則父子,外則君臣,人之大倫也」,由父子、君臣關係而移孝作忠,家長的權威與至高無上的地位一直屹立不搖,《’92 家長》中看似單純的符號實為長期深厚的文化累
積,毛旭輝不僅是針對家長這個具有特殊意義的概念提出思考,也藉此提出在歷史演變中對於制式規範與桎梏的反省。
出版
Sichuan Art Publishing Co., T he First 1990s' Biennial Art Fair Guangzhou, China Oil Painting Section Documentary Works, Sichuan, China, 1992 (illustrated, p. 27).
Zhao Li & Yu Ting (eds.), Documentary of China Oil Paintings 1954-2000, Hunan Art Publishing Co., Hunan, China (illustrated, p. 1532).
展覽
Guangzhou, China, Guangzhou Convention and Exhibition Center, The First 1990s' Biennial Art Fair Guangzhou (The Oil Painting Section) , October 1992.

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

"After 1989 I returned to the study of pictoriality. My subject had been the texture, the stratum, the construction and the concoction of the frame and, along with all this, the subtle dissimilarity between each formal quality. They are what concern the magnitude and strength of brushwork, albeit not exclusively. Deep inside such quest is the ceaseless spirited desire, that is, the antiquated sense of authority. In Chinese history this authority bore immense significance in that it affects the progress of our society. The concept of 'parent' refers not to any individual but a unique conviction that existed all through the history of China. Only in this perspective can I intensify such ordinary notion as 'parent', which, through measured modifications, lives in different veins and forms. After 1989 I care not about my own self - and that is the important part. "
- Mao Xuhui

Following the Guishan series of the 1980s, Mao Xuhui turned his focus to the social consciousness deeply rooted in Chinese culture. '92 Paternalism (Lot 1044), both for its size and structure, is rightly considered to be one of the most sophisticated creations among his Parent series. Awarded in the First 1990s Biennial Art Fair in Guangzhou, this artwork came to be a leading representational piece of Mao's creative career when he became a professional artist in 1993.

The centrepiece of '92 Paternalism is an ordinary chair, with a key and a door on the sides. They are all symbols of quotidian objects, common in appearance and yet profoundly lodged with Confucian orthodoxy and the patriarch philosophy of the Chinese feudal society. While the colour black and the style of the chair effect a solemn, intricate impression, its upright arm and back lift straight up whoever sits on the chair. With such positional altitude, the chair engenders a sense of distance to the audience as compared to those postures of standing and sitting on ground. This type of chair, by tradition, is in the best way symbolic of the power and prestige of the nobility and bureaucrat; conventionally stalled in the hall; it signifies the status of the host in formal occasions or ceremonies. The inspiration of Mao, in his appropriation of the symbol of authority and power, originates from his thorough understanding of the traditional Chinese patriarchy and ethical philosophy - that there is a proper order between old and young, rich and poor. Just as the father exercises absolute sovereignty in a family, the emperor demands unquestioning obedience from his citizens. This is how the chair becomes the symbol of a fundamental concept respecting the relationship between altitude, sitting posture and social class.

On the sides are the key and the door, which, almost like a couplet, highlight the notion of menhu, a metaphor for social status. Door nails were initially part of the slab door, but as they assumed more decorative function through time, the number of doornails was turned into a class signature. The door, being an entrance, had always been taken as a mark of social and economics footing throughout the history of China; an eminent poet of the Tang dynasty, Bai Juyi, once read in his Laments for Palazzo : "To whom this palazzo belong, with the red door built on the grand avenue? " In the past the Chinese had to pattern their residence and door according to the status of their family. For this observation Mao Xuhui avails of red pigments to depict the key and the doornails against the grayish black background, thereby configuring the formal structure of '92 Paternalism. The oval frame in the center takes the form of a mirror or a window, directing the gaze of the audience outside in, and at the same time delineating the out-and-in juxtaposition of the door and the chair. The red lines, either or not continuous, shape the three panels of the triptych and lay a spatial constraint to the work. With the various textures and shades of gray Mao creates the dimension and perspective of a palatial, out-of-the way mansion that encumbers the chair, which altogether enhance the authority of "parent".

Chinese contemporary art has been considerably unique in that artists express their awareness and interpretation of the transformation of their homeland. With '92
Paternalism
Mao Xuhui narrates his thoughts and doubts on the Chinese traditional value. For two thousand years Confucian teaching was the orthodox philosophy of China, and one of its advocates had been that "for a family there is the order between father and son; for a country there is the order between emperor and courtier. These are the great ethics of men." Such relationship, which equates filial piety with loyalty, has left the authority of parent unshaken. The seemingly uncomplicated symbols in '92 Paternalism are indeed an accumulation of this longstanding cultural value. In this work Mao not only questions the concept of parent and its significations, but also reflects upon the norms and shackles that run through history.

更多來自 亞洲當代藝術及中國二十世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部