ZENG FANZHI
All proceeds of the sale will be donated to The Nature Conservancy Christie's will waive all commission and premium charges associated with the sale of this Lot.
曾梵志

細節
曾梵志

油彩 畫布
2010年作
簽名︰曾梵志 Zeng Fanzhi

拍賣收益將全部捐贈作慈善用途
為支持及參與此次善舉,佳士得將不會收取此慈善拍品的任何佣金


曾梵志作為一位藝術家總是受到情感與現實世界,人與自然的互動交流所影響。他在完成《面具》系列繪畫作品後把注意力轉移到了人類與情境的關係上,這些情境往往滲透著黑暗與費解的情緒。單調空曠的道路以及晦澀難辨的視野主宰了背景。那些曾是斯巴達式的或戲劇化的表現,已被稠密的線條所取代。黑暗沉重的氛圍不再為突出主角的孤立而服務,而是變成了充滿隱喻意味的密林,點出角色的脆弱,以及肉體存在的不堪一擊。

曾梵志將這種旨趣延伸至最近的作品中。這些作品裡,人物被孤立與詭秘的動物形象取而代之。這個系列在某程度上反映了藝術家對生態保護與慈善事業所持的態度。藝術家本人為佳士得晚間拍賣提供了這幅完成於2010年,名為《豹》的作品,全數拍賣收益將捐贈環保組織——美國大自然保護協會。

曾梵志在這幅作品中反轉了主體與背景的關係,他在這幅接近三米高的大型油畫上描繪出一隻孤單而暗淡的獵豹,小心翼翼地穿越著黑暗的密林。前景在曾梵志的表現主義筆法下表現得非常密集,縱橫交錯的乾枯樹枝掩蓋了通向主角的道路。詭秘的白色與飄灑的藍色雪粉建構了景深。在無盡的黑夜裡,獵豹穿行在夜空灑滿雪花的山脊。
這幅作品提出問題多於答案。柔美的雪花與橫阻在觀者眼前的枝杈對比強烈,作品的表面由各種筆觸交織著,從粗獷到細碎的線條,包括樹枝的書法性處理,以及輕柔而誘人的動物紋理。畫面各區域仿佛被有意模糊,畫面如同攝取於雪暴之中。作者對豹的處理攝人心魄,豹皮由白至赭再至微黃的微妙變化之美被突顯出來,並以黑斑和背上的積雪作點綴。豹的眼神仿如人類。瞭解曾梵志的觀者肯定會察覺出他把人性賦予了這頭動物,甚至更過於他的人物。奇妙的是,這頭動物的身體仿佛透出銀光,加強了場景的視覺感受。另一方面,也可能是月光灑向雪地,反射到動物的下腹。同時來自山頂另一面的光,加上豹凝視的目光,似乎有意為觀眾領路,卻又顯出擔心會被追捕的心理。

在曾梵志同期的象徵性作品中充斥著險象環生,四面受敵的場景。那些在《面具》系列中被壓抑和內化的焦慮仿佛被全然投射到場景中。曾梵志在這幅作品中用顛覆性的手法,將觀者暗喻為後現代的流浪者,漫遊在無處安頓的疆域中,偶然遭遇這神秘莫測的獵豹。它既是潛在的威脅,又是我們唯一的精神指引。

拍品專文

As an artist Zeng Fanzhi has always been strongly influenced by both his emotional and physical surroundings and by observations of human interaction with their environment. As the artist has moved beyond the Mask painting, his focus has shifted to man's relationship to a landscape imbued with dark and inexplicable moods. Dominated by lonely, empty roads, and oblique, destination-less horizons, his backgrounds - previously Spartan or deliberately theatrical - have been replaced by a dense thicket of strokes. Dark and haunting, the environment no longer serves to highlight the figure's isolation but instead becomes a metaphorical forest, highlighting the figure's vulnerability, the frailty of his material existence.

Zeng takes these interests even further in his most recent works that have eliminated the human figure entirely, featuring instead solitary and mysterious animal figures. This series, in part, reflects the artist's own philanthropic work and interest in nature conservation. The painting featured here in Christie's Evening sale, The Leopard from 2010, is offered on behalf of the artist himself, and all proceeds of the sale will go to the environmental organization, The Nature Conservancy.

Here Zeng has reversed his usual subject-ground relationship. In this monumental canvas, standing nearly three meters tall, Zeng Presents a lonely and low-lit leopard, moving cautiously through a dark and ambiguous forest. The foreground of the composition is dense with Zeng Fanzhi's expressive brushwork, describing a thicket of dry, lifeless branches with no order other than the insinuated drive to envelope the protagonist. The depth of the landscape is delineated by mysterious flairs of white, the powdery blue snow embankment. The leopard is passing over this ridge, with an infinite black sky, peppered with tufts of snow, behind him.

The painting poses more questions than answers. The landscape is at once bucolic and forgiving, the gentle snowfall at odds with the thicket of branches that denies the viewer's easy access. The surface of the canvas is built up through a range of brushstrokes ranging from the broadly expressive to the truncated, calligraphic branches, and the soft inviting texture of the animal. Areas of the composition seem deliberately blurred, as our vision would be in trying to gaze through a snowstorm. The handling of the leopard is particularly evocative, highlighting the soft subtle beauty of his coat, varying from white to ochre to soft amber, speckled with his black spots and the snow gathering on his back. His gaze is almost shockingly human. The viewer, knowledgeable of Zeng's practice, becomes aware that the artist has afforded the animal a greater humanity than his human figure-based paintings. Strangely, the animal appears to be lit from beneath, adding further the haunting quality of the scene. On the one hand, this could merely be the light of the moon on the snow, reflecting off the soft underbelly of the animal. At the same time, it suggests a light source on the other side of the hilltop, and the leopard gazes at us warily, as if guiding our way, and equally concerned that we might indeed pursue him.

In Zeng's figurative works from this same period, his canvases are dense with an insurmountable and hostile landscape. In these paintings, it is as if the internalized, repressed anxiety of the Mask paintings has been projected onto the landscape. Here Zeng seems to be reversing the ground, implicating the viewer as his post-modern flaneur, wandering erratically through an uninhabitable terrain, and our path out comes in the ambiguous form of this leopard, at once a potential threat and our only spiritual guide.

更多來自 亞洲二十世紀及當代藝術

查看全部
查看全部