細節
岳敏君
狂笑
油彩 畫布
1995年作
簽名:敏君

來源
現藏家於1999年直接購自藝術家本人


「順從的表面行為往往是沒有任何目的。我選擇描繪同樣的人物、類似的姿態、相同的特徵,是要強調這些人像排列的虛無感。以同樣的形象並借用卡通化的外觀,目的是要藉此諷刺人性去講述特定的故事」(2006年《岳敏君》, Galerie Enrico Navarra 及 漢雅軒 巴黎 香港 第60 – 61頁)。

岳敏君是中國當代玩世現實主義畫家領軍人之一。他擅長運用單一意象演繹內容,藉嘲諷的自畫像風格去探索藝術世界,展現他見證中國的改變。早期作品如1995年《狂笑》( Lot 1327)中,岳敏君直接引用了大眾景觀意象,揭示其成長於共產主義體制之下的人生經歷。在此畫作中,四個岳敏君的形象緊密排列在畫面上,各人均以軍姿站立,但制服卻是卡通T恤,雙眼緊閉,露齒大笑。除了藍天透露出的訊息,近乎幽閉恐懼式的構圖讓觀賞者感受不到背景的存在。就此我們可對岳敏君作品本質窺見一斑,他將自己打造成「偶像」以諷刺社會的盲目崇拜風氣,在這樣的環境中,人們極容易受到圖像泛濫產生的影響,無論是宣傳圖像、共產主義的宏偉藍圖,抑或是消費主義的流行符號。

長久以來,岳敏君通過繪畫實踐其理念,把個人形象精準且極致地陳示於創作之中,有時甚至完全消除背景及環境。這一演變印證當前日常生活中日益濃鬱的消費主義文化。岳敏君以其藝術家敏感度覺察到自己早期的政治性荒謬主義手法漸漸不合時宜,隨後他創作了《偶像》系列 (Lot 1329、1331),以更細膩的筆觸勾勒形象,每一幅畫的人物都以孤立姿態呈現。畫中的岳敏君僅穿著泳裝出現在人們視野之中,這也是作者第一次隔離自身畫像尋求孤立潛質,並以此創作一系列作品。如此強烈放大的影像隱喻時尚傳播的偶像圖像或是好萊塢明星的「偷拍」圖像。作者似乎是以自己為偶像重複展示同一影像,但其刻意造作與不自然的扭曲透露出急於獲得肯定的慾望,人像頭部及四肢扭曲暗示著他尚未完全贏得我們的目光。這一系列的所有人像均是歇斯底里地大笑,緊閉的雙眼將世界隔離。大笑似乎沒有任何直接的意義,然而如此具有傳染性的笑卻是令人沮喪的,從整體看來,這樣的笑散發著瘋狂的氣息。岳敏君的作品充斥著虛無主義般的歡喜,使他成為首批以批判與嘲諷姿態描繪當代生活的藝術家之一。

岳敏君在1999年威尼斯雙年展展出了系列作品《生命》後名噪一時,他將原本大幅構圖拆分為15幅較小尺寸的圖畫,該系列顯露出作者創作新方向及其所持理念的深化。大幅作品《漢字系列:共》(Lot 1330)體現出他的轉變。作者延續了「偶像」系列的奇特的偷窺般的構圖風格,但去除了所有鮮亮顏色,以僵硬的黑色背景襯托出灰色人物影像。不一樣的是,人像中沒有了孩子氣的頭髮,而是完全赤裸,剃過的光頭讓人聯想到俘虜、和尚以及罪犯。此作極具衝擊力,畫中人奇怪地蜷縮著,雙臂交叉,微微昂首,帶著他標誌性卻近乎沉默的咧嘴大笑。岳敏君的創作冒險已經進入新的旅程,混合更加概念化的複雜感,正如該作品的名字所暗示一樣。畫中人各種扭曲體態是模仿中文漢字的形態。對於大多數人來說,如此明顯的故作姿態與對受眾的限定似乎會讓作品晦澀難懂,而岳敏君的作品卻非如此,他眼中的世界是被完全隱形的力量所掌控的。通過這一畫作,他超越與自身最緊密的社會環境,表達出玩世不恭的意念,同時也揭示語言為囚牢之實。

岳敏君繼續拓展其創意的領域與哲學式的探究,進一步闡明人與自然,人與大眾文化之間的關係。在對自然的探尋中,岳敏君以特有東方視角展示出人與環境動態而和諧的關係。作者2003年作品《非典》的構圖風格極富中國特色,畫布呈長條垂直狀,主要元素被放置於下方。人物的頭與肩出現在陰暗的天空與翻滾的雲朵之前,佔據了傳統畫中通常為山峰的位置。作者認為當代人與自然關係變化不息,不和諧即換來自毀,而畫作中生硬如默劇般的姿勢便將這一態度展露無遺。

與此同時,岳敏君的藝術興趣亦從廣闊的人類生存環境轉移到了宏觀的歷史世界。在他的銅製戰士雕塑《現代兵馬俑No. 007》(Lot 1318),岳敏君用詼諧的手法模仿了中國人引以為豪的文化遺產——於1974年在西安城外發掘的漢代兵馬俑。人們在這個考古遺址中發掘了將近八千個真人大小的士兵雕像,這些雕塑在觀念上保護著秦始皇的陵墓,他們的外形因軍階的不同而相異。作為中國第一個的皇帝,也是第一個統一中華民族和修築長城的君王,秦始皇亦有著冷酷殘忍的惡名。這也暗示著他陵墓的每一個兵馬俑上都凝聚著民眾的血汗,而藝術家則為這個歷史遺產上植入了嘻笑怒罵式的笑面基因。雕塑身穿牛仔褲,上身赤裸,光腳立地,手裡握著一支長竿。儘管岳敏君的嘲諷僅限於中國文化內,但意義已被延伸到更廣闊的時間範疇,這也暗示著對權威的盲目崇拜代價則是犧牲自我意識甚至生命。這無疑是一種悲劇,卻也是一種亙古以來人類固有天性。
來源
Acquired directly from the artist by the present owner in 1999

拍品專文

"The appearance of conformity and abeyance [is] so often acted without conviction of purpose. I chose to depict the same figure, similar stance, and same features, to highlight the inanity of such parades. To use one figure in such a manner lent them the appearance of cartoon caricatures: satirizing humanity to tell a particular story." (Yue Minjun, Galerie Enrico Navarra & Hanart TZ Gallery, Paris and Hong Kong, 2006, p. 60 - 61).

As one of the leading figures of China's Cynical Realist painters, Yue has honed his craft through deft and insightful variations on his singular vision: the use of his own satirical, stylized self-image to explore his place in art history as well as the unprecedented transformations taking place in China in his own lifetime. In the earliest works from his career, as with Laugh from 1995 (Lot 1327), Yue explicitly quotes the imagery of mass spectacle that he would have grown up with under communism. In this canvas, four of Yue's figures are packed tightly into the canvas. They stand upright as if in military attention, but their uniforms have been exchanged for matching cartoon t-shirts, eyes clenched tight and laughing joyously. The claustrophobia of the composition denies the viewer any sense of the setting other than the hint of a blue sky. Here we can see the essence of Yue's project, turning himself into an 'idol' to satirize what he felt was an idolatrous society, one that is too easily influenced by images of mass production, whether they be the propagandistic images and spectacles of the communist era or the mass media images of a consumerist society.

Over time, Yue would experiment with the scenarios in which his figures appeared in increasingly elaborate poses, at times eliminating environmental cues entirely. This evolution coincided with the growing influence of consumerist culture on every day life, with the artist feeling that his earlier absurdist takes on political spectacle were less relevant to this new situation. With his Idols series (Lots 1329 and 1331), Yue produced a number of discreet canvases, each featuring his own image in isolation, viewed from above, wearing nothing but bikini briefs. This was the first major series in which Yue began to explore the potential in manipulating his self-image in isolation. The intense proximity to the figure resembling that of the fetishistic imagery associated with fashion spreads or "candid" images of a Hollywood star. It is as if Yue is posing over and over again for his portfolio as a model, but his increasingly elaborate and unnatural contortions suggesting his desperate desire for approval. Throughout, Yue wryly crops the figures head or limbs, suggesting indeed that he has not succeeded in fully capturing our attention. As with all of the images from the series, Yue paints his self-image in a state of hysterical laughter, his eyes shut to the world. Here there is no overt point of reference for the laugher; the infectious laughter is nonetheless baffling, and, taken collectively, the laughter takes on the aura of a kind of madness. Yue was one of the first artists to adopt a critical and ironic view of contemporary life, one that is expressed in the nihilistic hilarity of his paintings.

Exhibiting at the Venice Biennale in 1999, Yue famously installed 15 individual canvases under the title of "Life". These represented an altogether new direction and deepening of his practice; the large-scale canvas Chinese Character Series (Lot 1330) is its direct inheritor. Here Yue maintains the strangely voyeuristic quality to the composition of his earlier "Idols", but has eliminated all color from the work, rendering his figure in greys against a severe, black background. Gone is the figure's boyish hair; instead he is naked, with the shaved head associated with prisoners, monks, or criminals. In this powerful canvas, the figure sits awkwardly crouched, his arms crossed, his head arched upwards and his typically ecstatic gaping laugh seeming equally like a silent scream. Here we see Yue's practice venturing into the ever more conceptually complex, hinted at in the title of the work. He is cortorting his figures into shapes poses that are meant to resemble words from the Chinese language. Such elaborate posturing renders the esoteric association too obscure for the viewer to discern, but for the artist, that is beside the point. He views the social world as compelled by forces that are never fully revealed and, with this canvas, he extends this cynical view beyond his immediate social environment, suggesting that language itself creates a prison in which we must live.

Yue has continued to expand his field of creative and philosophic investigation, further elaborating on man's relationship to nature or to culture writ large. In his forays into nature, Yue has portrayed a distinctly Eastern view, suggesting the ways in which man and his environment are dynamically, harmoniously linked. Indeed, his Avian Flu from 2003 (Lot 1328), displays a decidedly Chinese composition, long and vertical, with the main elements of the canvas appearing in the bottom quadrant. There Yue's figure's head and shoulders appear before a deep sky of billowing clouds. He is a human form, but simultaneously fills the compositional space that might traditionally be held by a mountain form. As such, in his blunt miming gesture becomes all the more devastating, suggestive of Yue's view on the contemporary dynamic between man and nature, so disharmonious that it is bent on its own self-destruction.

Yue's interest in the larger field of humankind's environment has extended also to a broad scope of history. With his bronze warrior sculptures (Lot 1318), Yue parodies the much-vaunted Chinese cultural relics and heritage site, the Terracotta Army from the Han Dynasty, discovered outside Xi'an in 1974. The archeological site uncovered over 8,000 life size soldier-figures, created to symbolically protect the tomb of Qin Shi Huang, their appearances varying only according to rank. Credited as China's first emperor, the first to unify the nation, and the first to undertake the construction of the Great Wall, he was also notoriously brutal, and it has been suggested that human sacrifices were made for every terracotta figure in his tomb. Into this legacy Yue has inserted his blindly laughing figure, standing barefoot in jeans and an undershirt, holding a long staff. While Yue's cynical views are still within the realm of Chinese culture, they are here extended over such a vast expanse of time to suggest that blind abeyance to authority, even at the expense of one's own better judgment, and even one's own life, is a tragic and intrinsic aspect of human nature across all times and places.

更多來自 亞洲當代藝術日間拍賣

查看全部
查看全部