THE RUBY AND DIAMOND 'ORCHID' PARURE, BY CARTIER
Items which contain rubies or jadeite originating … 顯示更多
紅寶石及鑽石「蘭花」首飾套裝,項鍊由三行圓形鑽石組成,前方垂墜一枚可拆下細切紅寶石及密釘鑲鑽石蘭花吊墜,配圓形鑽石流蘇花瓣(可作胸針佩戴),套裝另有一對耳墜,1989年製,項鍊長度39.0公分,耳墜長度7.0公分 Cartier設計 瑞郎280,000-480,000 *若中英文拍品描述有任何歧義,概以英文版本為準。

細節
紅寶石及鑽石「蘭花」首飾套裝,項鍊由三行圓形鑽石組成,前方垂墜一枚可拆下細切紅寶石及密釘鑲鑽石蘭花吊墜,配圓形鑽石流蘇花瓣(可作胸針佩戴),套裝另有一對耳墜,1989年製,項鍊長度39.0公分,耳墜長度7.0公分 Cartier設計 瑞郎280,000-480,000 *若中英文拍品描述有任何歧義,概以英文版本為準。
出版
F. Cologni and E. Nussbaum, Platinum by Cartier, Harry N. Abrams Publishers, 1995, New York, p. 256.
注意事項
Items which contain rubies or jadeite originating in Burma (Myanmar) may not be imported into the U.S. Please be advised that a purchasers inability to import any such item into the U.S. or any other country shall not constitute grounds for non-payment or cancellation of the sale. With respect to items that contain any other types of gemstones originating in Burma (e.g., sapphires), such items may be imported into the U.S., provided that the gemstones have been mounted or incorporated into jewellery outside of Burma and provided that the setting is not of a temporary nature (e.g., a string).

更多來自 日內瓦珠寶首飾

查看全部
查看全部