皮埃.波納爾 (1867-1947), 卡內餐廳裏的水果籃 | Christie's
Pierre Bonnard (1867-1947)
羅納德.P.斯坦頓遺產珍藏
皮埃.波納爾 (1867-1947)

卡內餐廳裏的水果籃

細節
皮埃.波納爾 (1867-1947)
卡內餐廳裏的水果籃
簽名:Bonnard (左下)
油彩 畫布
20 1/4 x 23 5/8 吋 (51.3 x 60.1 公分)
1928年作
來源
巴黎小伯恩海姆畫廊 (1928年購自藝術家本人)
巴黎喬治.雷納德 (1937年前購自上述收藏)
巴黎拉斐爾.杰拉爾
紐約雅克.林頓
紐約唐納德及讓.斯特勒姆 (1947年購自上述收藏);1995年5月8日,紐約蘇富比,拍品編號30
已故藏家購自上述拍賣
出版
R. Édouard-Joseph著 《Dictionnaire biographique des artistes contemporains, 1910-1930》,巴黎,1930年,第158頁 (插圖;作品名稱《Nature morte aux pommes rouges》)
L. Werth,T. Natanson,L. Gischia及G. Diehl 〈Pierre Bonnard〉《Les publications techniques et artistiques》,巴黎,1945年 (彩色插圖;作品名稱《Corbeille de fruits》)
J.及H. Dauberville著 《Bonnard: Catalogue raisonné de l'oeuvre peint, 1920-1939》,第3冊,巴黎,1973年,第323頁,編號1401 (插圖)
M. Terraase著 《Bonnard et Le Cannet》,紐約,1988年,第124頁
展覽
1937年6月至10月 巴黎小皇宮美術館 「Les Maîtres de l'art indépendant, 1895-1937」展覽;第60頁,編號28 (作品名稱《Corbeilles de fruits》)
1949年 紐約大都會藝術博物館 (借展)
1956年3月至4月 紐約保羅.羅森伯格畫廊 「Loan Exhibition of Paintings by Pierre Bonnard」展覽;第4頁,編號10 (插圖,第13頁;作品名稱《Basket of Fruit》,1925年作)
1960年 紐約大都會藝術博物館 「Paintings from Private Collections: Summer Loan Exhibition」展覽;第1頁,編號3(作品名稱《Basket of Fruit》)
1968年7月至9月 紐約大都會藝術博物館 「New York Collects: Paintings, Watercolors and Sculpture from Private Collections」展覽;第4頁,編號12 (作品名稱《Basket of Fruit》)
1990年至1991年 紐約大都會藝術博物館 (長期借展)
1998年2月至10月 倫敦泰特美術館及紐約現代藝術博物館「Bonnard」展覽;第168頁,編號58 (彩色插圖,第169頁)
2009年1月至4月 紐約大都會藝術博物館 「Pierre Bonnard: The Late Still Lifes and Interiors」展覽;第103頁,編號19(彩色插圖)

榮譽呈獻

Jessica Fertig
Jessica Fertig

拍品專文

“I have all my subjects at hand. I go visit them. I take notes. And before I start to paint, I meditate, daydream,” Bonnard once stated. “It is the things close at hand that give an idea of the universe as the human eye sees it...” (quoted in exh. cat., op. cit., 2009, pp. 61 and 122).
True to his word, Bonnard drew his most profound and enduring creative inspiration from the hushed and modest spaces of Le Bosquet, his long-time home in the south of France, overlooking the bay of Cannes. In the spacious dining room on the ground floor, the intimate sitting area upstairs, or the glittering jewel-chamber of a bathroom where his wife Marthe lingered in the tub, Bonnard made notes in his journal of color patterns or fleeting observations that sparked his impulse to begin a picture. He then painted from memory back in his studio, on lengths of canvas tacked directly to the wall, transforming his initial visual experiences into variegated tapestries of brilliant color. “The principal subject is the surface,” he maintained, “which has its laws over and above those of objects. It’s not a matter of painting life, it’s a matter of giving life to painting” (quoted in N. Watkins, Bonnard, London, 1994, p. 171).
Bonnard painted the present still-life in 1928, the year after he and Marthe moved to Le Bosquet; Bernheim-Jeune acquired the canvas within months of its creation and subsequently sold it to Georges Renand, then co-owner of the iconic Parisian department store La Samaritaine. The painting depicts a sensuous bounty of ripe Mediterranean fruits, the spherical forms piled high in a shallow wicker basket, one of Bonnard’s favorite still-life props; two chairs with woven rush seats, recognizable from photographs of the artist’s dining room, are visible in the background. “On the dining room table stood baskets with tall handles of plaited osier or raffia,” recalled Bonnard’s grand-nephew Michel Terrasse, a frequent visitor to Le Bosquet, “somewhere to put the peonies and mimosa, the oranges, lemons, and persimmons gathered, with the figs, from the garden” (op. cit., 1988, p. 14).
Departing from the Impressionists’ deftly rendered succession of fleeting moments, Bonnard has imbued these familiar and unassuming still-life objects, the stuff of his everyday life, with an unexpected air of enchantment–un arrêt du temps (“a stilling of time”), he called it. Light enters the room from an unseen window at the left and suffuses the fruit, lending a velvety radiance to peaches and pears alike. The white tablecloth acts as a staging ground for a full spectrum of other colors, from fiery gold to deep magenta and teal. In the background, the white wall beneath the chair rail has become an ocean of cool tones, while the upper portion–in reality painted Naples yellow–is like a blazing orange sunset. “Bonnard’s colors came to embody the emerging, meeting, and passing of forms in the transient world,” Dita Amory has written, “His Mediterranean palette and dazzling light added further abstraction to a corpus of paintings that became less obviously descriptive and more metaphoric over time” (exh. cat., op. cit., 2009, pp. 22-23).

更多來自 印象派及現代藝術 (晚間拍賣)

查看全部
查看全部