Georges Rouault (1871-1958)
羅納德.P.斯坦頓遺產珍藏
喬治.魯奧 (1871-1958)

皮埃羅 (月亮)

細節
喬治.魯奧 (1871-1958)
皮埃羅 (月亮)
簽名:G Rouault (右下)
油彩 紙本 裱於畫布
25 1/2 x 19 5/8 吋 (64.8 x 49.9 公分)
1939年作
來源
倫敦勒菲弗 (亞歷克斯.里德及勒菲弗) 畫廊
已故藏家於1999年5月購自上述收藏
出版
I. Rouault及B. Dorival著 《Rouault, L;oeuvre peint》,第2冊,蒙地卡羅,1988年,第167頁,編號1969 (插圖)

榮譽呈獻

Vanessa Fusco
Vanessa Fusco

拍品專文

The characters of the commedia dell'arte, which were ubiquitous in twentieth century French culture, remained Rouault’s most frequent subjects over the course of his career. In this intimate portrait of Pierrot, the artist challenges ideas of the clown as a common performer and instead underlines the figure’s higher philosophical purpose: the noble clown aims to distract his audience from the absurdity of the human condition through the art of comedy. As the poet André Suarès wrote to Rouault in 1917, “the clown […] is a leader, the very opposite of a victim. The clown is wisdom or its parody, folly; full of a sometimes terrible irony, full of eternal laughter. And the clown of clowns, of course, is the death’s head” (quoted in P. Courthion, Georges Rouault, New York, 1961, p. 198).
Painted in 1939, this mature work employs visual elements proper to the genre of portraiture and religious painting to convey Pierrot’s dual role as spiritual guide. With his eyes veiled, the lone pantomime tilts his head in inward contemplation, with us as his sole spectators. Framed in the center of the composition, the bust of the sitter is artfully delineated by a painted black and chalky green border that distances him from the earthly reality of the viewer. Moreover, the richly encrusted surface in Pierrot is characteristic of Rouault's lyrical aesthetic and conveys both spiritual gravitas and the magnitude of mortal existence. Rouault’s subtle handling of line and light evokes the effects of stained glass, which the artist studied for five years as a young apprentice, and which amplifies the work’s religious dimension. Thick black contour lines offset the figure’s form from the luminous color quadrants they circumscribe, as seen in the ethereal orange glow that emanates from behind Pierrot’s mouth and eyes. Broad brushstrokes of blue and white paint crown the figure’s head in a halo that echoes the curvature of his ruffled collar and visually reinforces the clown’s paradoxical role as spiritual icon. Just like the multifaceted nature of the clown himself, this complex work marries lyrical aesthetic and imagery with the solemnity of the human condition on the eve of World War II.

更多來自 印象派及現代藝術(日間拍賣)

查看全部
查看全部