Martin Kippenberger (b. 1953)
Artist's Resale Right ("Droit de Suite"). Artist's… 顯示更多 Property from a Private European Collection
Martin Kippenberger (b. 1953)

Ohne Titel (Krieg Böse) (Untitled (War Wicked))

細節
Martin Kippenberger (b. 1953)
Ohne Titel (Krieg Böse) (Untitled (War Wicked))
signed and dated 'Kippenberger 91/92' (on the reverse)
oil, spray paint and lacquer on canvas
98 ½ x 118in. (250 x 300cm.)
Executed in 1991-1992
來源
Collection Birgit Küng, Zurich.
Thomas Ammann Fine Art AG, Zurich.
Acquired from the above by the present owner.
出版
R. Schappert, Martin Kippenberger Die Organisation des Scheiterns, Cologne 1998, pp. 162-164.
I. Schenk-Weininger, Krieg. Medien. Kunst. Der medialisierte Krieg in der deutschen Kunst seit den 1960er Jahren, Nuremberg 2004, pp. 264-277.
G. Frei, Martin Kippenberger, Zurich 2009, no. 7 (illustrated, unpaged).
M. Schäfer, Entta¨uschte Erwartungen - politisch besetzte Motive in Martin Kippenberger's Malerei der fru¨hen 1980er Jahre, Germany 2010, vol. 38, no. 1, pp. 75-86.
G. Capitain, R. Fiorito and L. Franzen (eds.), Martin Kippenberger Catalogue Raisonné of the Paintings, Volume Three 1987-1992, Cologne 2016, p. 360, no. MK.P 1991/92.02 (illustrated in colour, p. 361; installation view illustrated, p. 348).
展覽
Munich, Kunstverein München, Malen ist Wahlen: Werner Büttner, Martin Kippenberger, Albert Oehlen, 1992, p. 88 (illustrated in colour, p. 39).
Zurich, Kunsthaus Zürich, Martin Kippenberger, Frühe Bilder, Collagen, Objekte, die gesamten Plakate und späte Skulpturen, 1998, no. 32 (illustrated, unpaged.)
Zurich, Thomas Ammann Fine Art AG, Martin Kippenberger, 2009, no. 6 (illustrated in colour, p. 6).
注意事項
Artist's Resale Right ("Droit de Suite"). Artist's Resale Right Regulations 2006 apply to this lot, the buyer agrees to pay us an amount equal to the resale royalty provided for in those Regulations, and we undertake to the buyer to pay such amount to the artist's collection agent. These lots have been imported from outside the EU for sale using a Temporary Import regime. Import VAT is payable (at 5%) on the Hammer price. VAT is also payable (at 20%) on the buyer’s Premium on a VAT inclusive basis. When a buyer of such a lot has registered an EU address but wishes to export the lot or complete the import into another EU country, he must advise Christie's immediately after the auction. Please note that at our discretion some lots may be moved immediately after the sale to our storage facility at Momart Logistics Warehouse: Units 9-12, E10 Enterprise Park, Argall Way, Leyton, London E10 7DQ. At King Street lots are available for collection on any weekday, 9.00 am to 4.30 pm. Collection from Momart is strictly by appointment only. We advise that you inform the sale administrator at least 48 hours in advance of collection so that they can arrange with Momart. However, if you need to contact Momart directly: Tel: +44 (0)20 7426 3000 email: pcandauctionteam@momart.co.uk.

榮譽呈獻

Paola Saracino Fendi
Paola Saracino Fendi

拍品專文

‘ [Kippenberger] takes a dig at German artists like Markus Lüpertz and Georg Baselitz, who denied that their militaristic motifs (boots, helmets, guns, eagles) were meant to be read as anything other than empty formal supports for the practice of painting. Kippenberger responds indirectly to the dubious claim by Baselitz that he sought to “create no anecdotal, descriptive pictures.” In doing so, Kippenberger conveys an unmistakable sense of comedic timing.’
– Gregory H. Williams

Bold, colourful and irreverent, Ohne Titel (Krieg Böse) (Untitled (War Wicked)) is a monumental painting that exemplifies Martin Kippenberger’s maverick approach to style and subject matter. A branch of slapdash spray-paint and dripping oil runs diagonally across the canvas’ three-metre expanse; it supports three huge canaries in blue, yellow-green and brown, two of them upside-down, with their heads obscured by wild brushstrokes. Broad washes of pale blue, white and yellow form the background. To the right, a trio of identical, gnome-like Santa Claus figures are outlined in red. At the forefront of the ‘bad painting’ movement in 1980s Germany, Kippenberger was among the most provocative, iconoclastic and charismatic figures of his day. Painted in the years both before and after Reunification, his ‘War Wicked’ (Krieg Böse) series was an ongoing conceptual riposte to the high seriousness of Neo-Expressionists like Anselm Kiefer, Markus Lüpertz and Georg Baselitz, who dealt with themes of war and division in their paintings of the 1970s and 80s. The motif of the canary was a particular jab at Baselitz, who had famously inverted the eagle, a symbol of deep historical and cultural significance for Germany. Rejecting such solemn and loaded icons, Kippenberger deployed colourful birds, exuberant paintwork and trite Santa Claus characters in paintings that seemed deliberately void of meaning. His caustic irony extends to the series’ title, which, with its dumb lack of verb, mocks the tendency to simplify the divide between good and evil. Breaking away from his country’s postwar captivation with crises of national and personal identity, Kippenberger’s riotous, wickedly exuberant works force us not only to look anew at received ideas about the burden of history, but also to reconsider painting’s claim to mean anything at all.
‘Why does an artist have to be political in such apolitical times?’ asked Kippenberger in 1991. ‘If there is movement, like 1000 years ago – but today there is more peace, egg cake and democratic shit going on’ (M. Kippenberger, 1991, quoted in H. C. Dany (ed.), Stellen Sie sich vor, ein Mond scheint am Himmel Gespräch Mit Martin Kippenberger, Berlin, 2010, p. 23). Despite his flippant dismissal of politics, Kippenberger’s reaction to the work of his predecessors was of course a political statement in itself. Georg Baselitz had claimed that by painting his figurative works upside-down, he could ‘empty’ them of meaning entirely. In inverting the freighted symbol of the eagle, however, he could hardly avoid the reading of his works as symbolic of a culture in freefall, national identity plunging to disgrace from the skies. Markus Lüpertz had similarly painted ‘German motifs’ in the 1980s with a supposedly neutral and objective eye, which ultimately only underscored the impossibility of detaching such imagery from its heavy associations. In his Krieg Böse works, Kippenberger mocked these painters by opting instead for hilariously puerile motifs; his own gaudy, bravura colour schemes also opposed their works’ typically dark and earthy palettes. As Gregory H. Williams has written, Kippenberger ‘takes a dig at German artists like Markus Lüpertz and Georg Baselitz, who denied that their militaristic motifs (boots, helmets, guns, eagles) were meant to be read as anything other than empty formal supports for the practice of painting. Kippenberger responds indirectly to the dubious claim by Baselitz that he sought to “create no anecdotal, descriptive pictures.” In doing so, Kippenberger conveys an unmistakable sense of comedic timing’ (G. H. Williams, ‘Jokes Interrupted: Martin Kippenberger’s Receding Punch Line’ in Martin Kippenberger, exh. cat., Tate, London, 2006, p. 46).
The canary remains one of the most enduring icons of Kippenberger’s practice. Brazenly opposed to the grave cultural significance of Baselitz’s eagle, the bird is delicate, unimposing, even saccharine, challenging the viewer to read anything into it whatsoever. In an ironic effort to elevate the canary into the same sphere of importance as the eagle – and playing on Baselitz’s 1975 published book of Adler (Eagles) – Kippenberger published two books each containing 186 scribbled drawings of canaries, Die Welt des gruenen Kanerienvogels (The World of the Green Canary), 1988, and The Canary searching for a port in the Storm, 1991. The canary motif, however, and works like the present that make use of it, present more than an exercise in barbed wit. Kippenberger was also making a deadly serious point about how symbols can accrue, change or be given different meanings in different contexts and over the passage of time. Why does art’s contemporary audience expect it to project high ambitions and grand themes? Can we take symbols for granted? How far is it the artist or the viewer who decides what something means? As Ann Goldstein has written, ‘To encounter a work by Kippenberger is to experience the discomfort and embarrassment of getting too close, of knowing more than one would wish to know or admit, of confronting something that is banal and annoying, that dismisses received notions of right or wrong. His work is not simply about getting to the truth or unearthing dirty secrets, but about uncovering the mechanisms that produce meaning and the ways in which they define the role and position of the artist’ (A. Goldstein, Martin Kippenberger: The Problem Perspective, exh. cat. Museum of Contemporary Art, Los Angeles, 2008, p. 40).

更多來自 Post-War to Present

查看全部
查看全部