VU CAO DAM (1908-2000)
重要越南藝術薈萃:Tuan Pham 先生收藏
武高談 (1908-2000)

戀人

細節
武高談
武高談 (1908-2000)
戀人
水墨 水粉 絹布
35 x 27.5 cm. (13 3/4 x 10 7/8 in.)
1945年作
款識︰Vu cao dam 1945 (右下)
來源
藝術家贈予好友Tin Doan博士 特魯瓦 法國
2006年10月22日 蘇富比 新加坡 編號78
現藏者購自上述拍賣
美國 加州 Tuan H Pham先生收藏
出版
1996年 《L'Ame du Vietnam》Jean-Francois Hubert Cercle d'Art 編輯 巴黎 法國 (圖版,第57頁)
2003年 《Arts du Vietnam》Jean-Francois Hubert, Catherine Noppe 編輯 Parkstone出版社 紐約 美國 (圖版,第 214頁)
展覽
1996年 1月-2月 「L'Ame du Vietnam」左岸樂蓬馬歇 巴黎 法國

榮譽呈獻

Sylvia Cheung
Sylvia Cheung

拍品專文

武高談與西方世界的誘惑

該幅畫作以武高談頗為鍾愛的靈感源泉《金雲翹傳》為主題,清晰地描繪了一對男女,身著藍色,白色和紅色為主色調的服飾,恰好也是法國國旗的顏色。特別在一九四五年,這樣的配色絕非偶然且別具深意。

該幅創作於一九四五年的意味深遠的畫作不僅是對彼時歷史背景的折射,也是藝術家個人精神探索昇華的寫照。武高談的兒子,米歇尔.武曾特別提及該作的特殊創作背景:"一九四一年至一九四六年,我與我的母親、姐姐一起住在距巴黎一百公里外的瑪律西利。父親當時經常騎自行車來探望我們。"在艱難的戰爭年代,藝術家獨自一人住在巴黎,並將其家人安置到不受物資配給影響的地區,之後便將所有精力傾注於藝術創作。此前在法國渡過的十四年中,武高談的繪畫及雕刻技法日臻純熟。然而,藝術家始終是其所處時代的道德見證:一九四五年納粹戰敗,法國重獲和平,深刻激發了武高談的創作。誠如該作所示,他並非一個被動的局外人,而是作為異域文化的融合者。畫面中自信堅定的線條,與明快的水粉色彩比以往更加張揚出眾。而風格依然秉持純粹的越南北部特徵:女人身著的長袍,與男人的束腰外衣和編發頭巾均為典型的越南裝束。畫中情侶肢體動作親密而深情,突破了儒家傳統的禮教規範。特別是年輕女子的動作,傳達出藝術家長年所受的西方文化影響而導致的嬗變。

《戀人》,作為一幅重要且罕有的歷史題材繪畫,正傳達出藝術家本人的心聲。"如今藝術正尋求多元文化及多種族的表達方式,而我自認為是這方面的先行者之一。在該作品中,我試圖在不破壞傳統範式的前提下,將自己的東方根基,與多年受訓于西方文化所獲之洞見相調和。

Jean-Francois Hubert
越南藝術部資深顧問

更多來自 二十世紀及當代藝術 上午拍賣

查看全部
查看全部