BALTHUS (1908-2001)
BALTHUS (1908-2001)
BALTHUS (1908-2001)
1 更多
BALTHUS (1908-2001)
4 更多
紐約私人藏家珍藏
巴爾蒂斯(1908 - 2001)

《黑色鏡子與日本少女》

細節
巴爾蒂斯
巴爾蒂斯(1908 - 2001)
《黑色鏡子與日本少女》
簽名、日期及題識:Balthus 1967-1976 Ne pas vernis S.V.P.(背面)
酪蛋白 蛋彩 畫布
59 1/4 x 76 7/8英寸(150.2 x 195.2公分)
1967至1976年作
來源
紐約皮埃爾·馬蒂斯畫廊(購自藝術家本人)
現藏家於1977年12月16日購自上述收藏
出版
T.B. Hess〈Balthus: Seen and Scene〉《New York Magazine》,1977年11月21日,第97頁(彩色插圖,第95頁)
W. Zimmer〈Ordinary Rites〉《The Soho News》,1977年11月24日
J. Leymarie著《Balthus》,紐約,1978年(插圖,圖號44)
G. Robert〈Balthus et l'archéologie du voir〉《Vie des arts》,1978年夏,第23冊,編號91,第50頁(插圖,第52頁,圖3;作品名稱《Japonaise au meuble noir》)
J. Leymarie著《Balthus》,紐約,1982年,第94頁(彩色插圖,第95頁;再次插圖,第144頁)
S. Klossowski de Rola著《Balthus》,紐約,1983年(插圖,圖號67)
「Balthus」展覽目錄,國立現代藝術美術館 ,蓬皮杜中心,巴黎,1984年,第379頁,編號224(插圖)
J. Leymarie,J. Rodolphe de Salis,J. Starobinski及J. Zutter著「Balthus」展覽目錄,美術館,洛桑,1993年,第58頁(插圖)
K. Kisaragi,S. Takashina及K. Motoe著《Balthus》,東京,1994年(插圖,圖號54)
X. Xing著《Balthus》,上海,1995年(插圖,圖號65)
C. Roy著《Balthus》,波士頓,1996年,第236頁
S. Klossowski de Rola著《Balthus》,紐約,1996年,第158頁,編號83(彩色插圖)
V. Monnier及J. Clair著《Balthus: Catalogue Raisonné of the Complete Works》,紐約,1999年,第193頁,編號P331(插圖;尺寸有誤)
展覽
1977年11月至12月 「Balthus」展覽 皮埃爾·馬蒂斯畫廊 紐約 編號12
1984年2月至5月 「Balthus」展覽 大都會藝術博物館 紐約 第52頁,編號48(插圖,圖88)

榮譽呈獻

Emily Kaplan
Emily Kaplan Senior Vice President, Senior Specialist, Co-Head of 20th Century Evening Sale

拍品專文

The work of French artist Balthus (Balthasar Klossowski de Rola) is known for its self-contained contradictions and tensions, between the eroticism of his guileless subjects, the uncanniness imbued in his mundane settings, and the public presentation of private interior spaces and moments. Balthus began his artistic explorations in 1920s Paris—the Paris of Cubism, Purism, and Surrealism, all of which departed from observable reality. He stood apart from these movements, remaining embedded in art history’s figurative tradition, though he was influenced by Surrealism’s dreamlike uncertainty and the peculiarity of Neue Sachlichkeit. “I always feel the desire to look for the extraordinary in ordinary things,” Balthus once said, “to suggest, not to impose, to leave always a slight touch of mystery in my paintings” (quoted in R. Merritt, ed., Shared Space: The Joseph M. Cohen Collection, Bologna, 2010, p. 109). In Japonaise au miroir noir, Balthus has created an enclosed world within the confines of the canvas, capturing and unsettling a familiar reality. As Nicholas Fox Weber has written of this work, “Setsuko’s arms here define ‘gesture’ as Artaud emphasized it in non-Western theater, declaring its superiority to verbal language. When we see this splendid canvas, these arms immediately ennoble their owner and bespeak her needs and wants. The right one reaches out in the fullest possible stretch, expressing freedom and will. The left provides requisite balance and support, and portrays the spectacular abilities of the human body. Both limbs are painted simplistically—clearly just paint: flat, featureless, a form of code—yet they are animal, plausible, and real” (Balthus: A Biography, New York, 1999, p. 546).
Balthus’s wife Setsuko Klossowska de Rola (née Ideko) is likely the model for this work, as well as its companion piece Fille japonaise avec une table rouge (Monnier and Clair, no. P 332; Private collection). Setsuko, whom Balthus met during a trip to Japan in 1962 and married in 1967, posed for a number of his paintings, most famously as an odalisque in La chambre turque (Monnier and Clair, no. P 329; Musée national d’art moderne, Centre Pompidou, Paris). The simultaneous creation of both the present work and Fille japonaise avec une table rouge took place over nearly ten years. This lengthy working period was characteristic of the artist’s process, as he cultivated a deliberate and methodical approach rooted in the methods of the Old Masters. According to Balthus, “painting is an art of patience, a long story with the canvas…” (quoted in R. Bouvier, Balthus, Basel, 2018, p. 107). The pervasive sense of timelessness within Balthus’s paintings has been ascribed to this method: so exhaustive was the stillness required of the models that they “became” their poses (ibid., p. 109). There is a sense here of motion arrested, as if, like Narcissus, Setsuko has become entranced by her own reflection, caught like a fly in amber.
Primarily an autodidact, Balthus studied art in the galleries of the Musée du Louvre where he was fascinated by—among others—the Old Masters, Nicolas Poussin and Piero della Francesca. Balthus’s formal order, his compositional clarity, owes much to these artists. The most visible influence in Japonaise au miroir noir, however, is that of Japanese ukiyo-e prints. Balthus’s early mentor, Pierre Bonnard, was enamored of these prints. Ukiyo-e woodblock prints gained popularity with European audiences and artists in the 1860s; the Impressionists in particular were drawn to the polychrome depictions of landscapes, kabuki theater and courtesans. Like Bonnard, the Impressionists delighted in the Japanese prints’ condensed space, flatted forms, asymmetrical compositions and unusual cropping, all of which Balthus has employed in present work. The two-dimensionality of Japonaise au miroir noir, the creation of shape through line rather than shade, and the abrupt truncation of Setsuko’s right foot, all nod to the conventions of ukiyo-e prints.
Balthus drew from a repeating repertoire of figurative stances, awkward arrangements of limbs and bodies that are at once discomfiting and hypnotic. Variations on Setsuko’s pose in Japonaise au miroir noir—one leg partially extended, the torso supported by a single arm—can be seen some decades earlier in Les enfants Blanchard, 1937 (Monnier and Clair, no. P 100; Musée national Picasso, Paris); and La Patience, 1943 (Monnier and Clair, no. P 140; The Art Institute of Chicago).

更多來自 二十世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部