CHEN WEN HSI (1906-1991)
CHEN WEN HSI (1906-1991)
CHEN WEN HSI (1906-1991)
2 更多
On occasion, Christie's has a direct financial int… 顯示更多 亞洲非凡珍藏
陳文希 (1906-1991)

木偶

細節
陳文希
陳文希 (1906-1991)
木偶
油彩 畫布 裱於木板
153.5 x 121.5 cm. (60 3/8 x 47 7/8 in.)
約1960年代作
款識:CHEN WEN HSI (右下)
來源
2014年4月5日 香港 蘇富比 編號133
亞洲 私人收藏 (現藏者購自上述拍賣)
出版
1991年《陳文希畫集》陳文希著 新加坡 古今畫廊出版社 (圖版,第5圖)
展覽
1982年11月「陳文希回顧展1982」新加坡 國家美術館
注意事項
On occasion, Christie's has a direct financial interest in the outcome of the sale of certain lots consigned for sale. This will usually be where it has guaranteed to the Seller that whatever the outcome of the auction, the Seller will receive a minimum sale price for the work. This is known as a minimum price guarantee. This is such a lot. Where Christie’s has provided a Minimum Price Guarantee it is at risk of making a loss, which can be significant, if the lot fails to sell. Christie’s therefore sometimes chooses to share that risk with a third party who agrees prior to the auction to place an irrevocable written bid on the lot. If there are no other higher bids, the third party commits to buy the lot at the level of their irrevocable written bid. In doing so, the third party takes on all or part of the risk of the lot not being sold. Christie's compensates the third party in exchange for accepting this risk provided that the third party is not the successful bidder. The remuneration to the third party may either be based on a fixed fee or an amount calculated against the final hammer price. The third party may also bid for the lot above the irrevocable written bid. Where the third party is the successful bidder, the third party is required to pay the hammer price and the buyer's premium in full. Third party guarantors are required by us to disclose to anyone they are advising their financial interest in any lots they are guaranteeing. However, for the avoidance of any doubt, if you are advised by or bidding through an agent on a lot identified as being subject to a third party guarantee you should always ask your agent to confirm whether or not he or she has a financial interest in relation to the lot.

榮譽呈獻

Jacky Ho (何善衡)
Jacky Ho (何善衡) Senior Vice President, Deputy Head of Department

拍品專文

「如果畫作與實物毫無相似之處,為何把它視作該物件的繪畫?然而,如果作品只重現客觀事物,那麼我的獨特性在哪?我認為呈現物象的個性比起像真度更重要,這才是作品的靈魂。」——陳文希

陳文希於六十年代致力探索現代藝術風格,並建構其最重要的作品系列,《木偶》一作見證了他這時期的創新突破。作品中,他以前所未見的成熟和大膽運用顏色,在當時來說是前衛之舉。《木偶》是陳氏最具活力和大型的作品之一,是出自其最備受青睞的時期的代表作。 在創作《木偶》之際,陳氏已於藝壇享負盛名二十年,其作品在倫敦、吉隆坡、墨爾本和德國等地廣泛展出,他與鐘泗賓、劉抗、陳宗瑞和張荔英同被譽為南洋畫派的先驅。陳氏在南洋藝術學院任教,並獲頒新加坡公共服務勳章以表揚他在藝術上的貢獻。 六十年代,陳氏對西歐藝術,尤其是抽象表現主義產生濃厚興趣,並開始創作半抽象及純抽象畫作。透過脫離寫實主義的抽象藝術,陳氏實現了一個全新的呈現美的方式。「我們不能把抽象藝術視為不受控制、隨機自發的表達形式,事實上它充滿高度計算和克制,正如中國藝術論述中以無形表現『非形之形』。」(張頌仁,〈陳文希的藝術〉,Grand Art Co. Ltd.,《陳文希畫集》,新加坡,1987年,頁數不詳。)

《木偶》示範了陳文希如何基於點、線、面的原則,發展出自成一格的抽象藝術風格。像塔一般高聳的形狀佔據了畫布的中心,為作品帶來了鮮明結構感。陳氏巧用拋物線在畫中營造韻律感,多條棱角分明的線條圍繞塔狀物在畫布上宛延穿插。作品揉合雄渾的形態和變化莫測的曲折筆觸,是陳氏繪畫生涯的頂峰之作。

在《木偶》中,陳文希自信地採用了鈷藍和胭脂紅這兩種強烈的色彩。這兩種顏料因六十年代色彩發展的興起而廣為藝術家採用。這些顏色對陳氏及其創作語言尤其重要,他經常提及紅藍二色如何為他的作品帶來深度和重量。《木偶》的用色並非無意為之,而是畫家精心考量後作出的慎重選擇:「假如畫的上方已有很多紅色,下方該用多少紅去配合呢?這就是相互兼容。創作當中總有很多變數,只有你一人知道一幅畫需要什麼。 (陳文希,〈與藝術家的口述歷史記錄謄本〉,《匯流: 陳文希百年誕辰紀念展》展覽特刊第二期,新加坡藝術博物館,新加坡,2014 年,第 42 頁)。 《木偶》中和諧平衡的用色,反映出陳氏嚴謹而極具邏輯的藝術創作過程。在接着的數十年創作,他秉持這種對色彩的執著,並曾以紅藍二色創作出氣勢磅礡的水墨畫,其獨特的視覺語言在 1980 年代的作品《藍與紅》可見一斑。

這幅引人入勝的作品顯示出陳氏對顏色、形狀、線條的敏感度,而這源於他對世界無止盡的好奇。他曾將抽象藝術的興起與技術演進相提並論,指出顯微鏡和專業相機等發明,為人帶來超越肉眼所能的嶄新觀看方式。推之廣之,陳氏創作的《木偶》亦向世界示範了超越現實而存在的美。正如 Frank Sullivan 在陳氏的回顧展特刊中所總結的:「陳文希保留了身為藝術家的核心本質,並發揮觀察和繪其所見的角色,對他來說,這是至為重要的。」 (F. Sullivan,〈陳文希的藝術〉,〈陳文希畫展〉展覽特刊,British Council Gallery,新加坡,1956 年,頁數不詳)

更多來自 二十及二十一世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部