于贝尔·德·纪梵希精选巴黎私人珍藏
拍卖简介
This September, Christie’s presents the collection of a major international collector, once adorning their Parisian pied-à-terre. Hubert de Givenchy advised on both the interiors of this distinguished address and the selection of the exceptional pieces in the collection. Marrying the stylistic motifs of the 18th and the 20th centuries, this ensemble reflects Givenchy’s signature design flair, which is synonymous with great taste and French elegance.
Representing the epitome of French craftsmanship and savoir-faire, the apartment, located on the Esplanade des Invalides, provided an extraordinary backdrop to the antique furniture and curated objets d’art in this collection. Notable highlights include seminal works by Claude Lalanne, featuring a unique chandelier with a botanical structure, and works by her husband François-Xavier such as Singe attentif, Singe allumé and an example from his iconic Nouveaux moutons series.
Le 14 septembre prochain, nous sommes heureux de présenter en vente la collection d’un grand collectionneur international qui fut conseillé par Hubert de Givenchy, tant pour l’architecture intérieure que pour le choix des pièces d’exception qui meublaient son pied-à-terre parisien.
Le mariage si réussi des XVIIIe siècle et XXe siècle reflètent la signature d’Hubert de Givenchy, synonyme du grand goût et de l’élégance à la française.
Les meilleurs artisans y ont travaillé pour faire de ce très bel appartement, situé sur l’Esplanade des Invalides, une des plus belles vitrines du savoir-faire français. Le mobilier ancien et les objets d’art choisis avec soin, se voient enrichis par plusieurs œuvres majeures de Claude Lalanne, comme ce lustre unique à la structure végétale sur lequel viennent se poser délicatement des papillons. Des œuvres de son mari, François-Xavier, tels le Singe attentif, le Singe allumé ou le doux agneau de la série iconique des Nouveaux moutons, complètent aussi cet ensemble.
White Glove
无论身在何方,都可参与竞投