細節
陳逸飛
弦樂四重奏
油彩 畫布
1986年作
簽名:Chen Yifei

來源
美國 紐約 漢默畫廊
現藏者直接購自上述畫廊

出版
1990年《陳逸飛》華藝書店 Asian Art Blooming Publishing 編輯 紐約 漢默畫廊籌劃 北京 中國 (圖版,第84圖;圖版為局部,第86圖)
2006年《唯美至上》天津楊柳青畫社 天津 中國 (圖版,第12頁)


1984年美國《紐約時報》(New York Times)與《藝術新聞》(Art News)雜誌把居美上海藝術家陳逸飛的藝術風格評為「浪漫寫實主義」。從西方觀者給予陳逸飛作品的稱譽,見證了80年代中國藝術家如何擺脫過去政治主導的枷鎖,把自我思想情感與生活體驗投入藝術創作,形成百花齊放的中國寫實油畫壇。

陳逸飛曾說他的藝術靈感源自母親。陳逸飛母親信仰宗教,每逢宗教節日,都會帶孩子到上教堂做禮拜,教堂裡的氣氛是他的藝術啟蒙。那風琴渾厚的共鳴聲、少年歌手和諧的歌聲,慈祥善良的聖母塑像,還有鑲嵌在門頂及牆面的玻璃彩畫都醞釀了陳逸飛對藝術的熱情。熱愛音樂的陳逸飛閒時與妻子一起聆聽貝多芬、柴可夫斯基、巴赫等西方古典音樂。醉人的諧曲啟動了藝術家於80年代創作西方音樂人物題材。這個系列的作品大部份都是女樂手在獨奏小提琴、鋼琴、單簧管、法國號,也有二重奏。本次夜間拍賣呈獻《弦樂四重奏》(Lot 1002),此巨幅畫作絕對是西方音樂人物系列完美的代表作,藝術家甚至曾於畫作前拍照留念。

《弦樂四重奏》描繪的四名外國女子專心一致地彈奏小提琴與低音大提琴,陶醉在音樂世界中。藝術家純熟的繪畫技巧把濃密的秀髮、嫩白的肌膚、專注的眼神畫得逼真,令人有伸手觸摸的衝動。細緻的人物造型充滿雕塑感,精密的構圖與柔和的線條把四名樂手手連琴,琴連手,互相連繫,增添了視覺上的和諧感。熟練的燈光處理把光線聚焦在人的臉孔上,自然地帶出重點,同時營造出莊重高貴的氣氛。畫作不只是把題材畫得寫實,更具有內涵精神的深度,焦點尖銳,形神兼備。

眼神和肢體無疑是寫實人物油畫中重要的語言,是畫作與觀眾交流、溝通的關鍵。《弦樂四重奏》中,陳逸飛不但通過其高超的繪畫技巧,處理四位女演奏家的肢體,同時深思熟慮地把古典寫實的肢體語言與西方現代藝術中的抽象概念融合,如康丁斯基(Vassily Kandinsky) 、馬勒維奇(Kazimir Severinovich Malevich)把人體、物像還原成點、線、面,利用最基本的元素相互的關聯,以及與空間的關係,帶動千變幻化的視覺效果。雖然陳逸飛並沒有把人物抽象化處理,可是《弦樂四重奏》中女演奏家雙手、拉弦及樂器的位置卻是經過精心的鋪排,使四位演奏家手弦相連,就像是充滿節奏的線條,從左至右引導觀眾感受整體構圖中律動、跳躍之感。從視覺轉到觸覺,繼而鑽進畫作中,猶如置身演奏會一樣,看到優美流暢的拉弦動作,聽見四重奏交織協調的音韻。

陳逸飛大膽地使用黑色背景,像西方古典寫實油畫 ,產生如戲劇場景懾人的效果,使觀者彷如走進了莊嚴的演奏廳中。穿上黑色演奏服的女子,像是融化在亮黑色的背景裡,畫作猶如林布蘭對光線的掌握和控制,把光線集中在人的瞼部,突顯了畫中人臉部輪廓、表情和優美的肢體線條。雖然四位演奏者都不是直望觀眾,可是她們眼睛和頭部的方向卻告訴我們,她們的焦點都在畫作的中前方,就是演奏會中指揮家站著的位置。此外,陳逸飛精心安排的亮黑色背景,抽掉了人為的時空限制,象徵這種美好,這種和諧能跨越時空,甚至是永恆常存的。

陳逸飛的音樂人物作品表現了藝術家追求事物之間的關聯感,探求繪畫與音樂之間內在的聯繫。作品反映藝術家對美關注和追求,以至對不同文化的審美觀的包容性。時代不同,生活經歷不同,對美的理解也不同,但人們都從美的認識中找到自我。陳逸飛一生致力於視覺效果的發展,抱有一個信念,他認為藝術品「除了可讓人欣賞、愉悅心情的功能以外,更應有深度的社會功能,他不僅局限於創造出美的視覺藝術品,而且應保持美的環境,規範仁愛準則,約束社會道德,淨化人類心靈的作用」。陳逸飛的畫作深入人們心靈,更被譽為東西方的文化橋樑。


來源
Hammer Galleries, New York, USA
Acquired from the above by the present owner
出版
Asian Art Blooming Publishing Ltd. (ed.), Huayi Publishing House, Project planned by Hammer Publishing, New York, Chen Yifei, Beijing, China, 1990 (illustrated, plate 84; details illustrated, plate 86).
Tianjin Yangliuqing Fine Arts Press, Wei Mei Zhi Shang, Tianjin, China, 2006 (illustrated, p. 12).

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

In 1984, the New York Times and Art News coined the term "romantic realism" to describe the style of Chinese artist Chen Yifei, a graduate of the Shanghai Fine Art School who was a rising star in the United States. To win such acclaim in the West testified to the way Chinese artists in the 1980s were beginning to transcend the dominance of political ideology; as art became a vehicle for their own thoughts, feelings, and experiences, a new and flourishing school of Chinese realist oil painter came into bloom.

Chen Yifei once credited his mother for providing his greatest artistic inspiration. A woman of faith, she was responsible for his trips to church on religious holidays, where the entire atmosphere-the deep, resonant sound of the organ, the harmony of the children's choir, the images of the Holy Mother, and the stained glass panels in the walls and entrance-sparked the young boy's enthusiasm for art. Later in lifelistening to Western composers such as Beethoven, Tchaikovsky, and Bach with his wife, he was inspired during the 1980s to create a series of paintings featuring classical musicians. Most of the works in the series feature female musicians performing in duets or as soloists on the violin, piano, clarinet, or French horn. The work featured in this spring's Evening Sale, Chen's String Quartet (Lot 1002), is a large scale work Chen chose as a backdrop for a memorable photograph (Fig.1), and is a perfect representation of his music series.

String Quartet conveys the unity of thought and feeling among four female quartet musicians totally absorbed in the world of their music. Chen's highly developed technique presents their thick tresses, smooth white skin, and expressions of rapt concentration with a vivid realism that brings them almost close enough to touch. His finely detailed modeling gives these figures a strong sculptural feel, and his soft lines and meticulously organized composition create visual harmony as our eyes move across multiple images of hands meeting bows and instruments. Chen's skillful handling of light also creates a natural focus on the player's faces and imparts an atmosphere of austere and refined beauty to the work. In addition to being a work of striking surface realism, String Quartet also projects deep inner feeling in a sharply focused work that captures both physical gesture and underlying spirit.

Chen makes a bold choice in selecting black for his background. The performers wearing formal black stage dresses, seem to melt into its mild glow in a way that once again highlights the outlines of their faces, their expressions, and the elegant lines of their arms. At the same time, it sets them at one remove from any sense of a man-made interior space, symbolizing the idea that this kind of beauty and harmony possesses a timeless, everlasting quality of its own. Chen delicately applies thick layers of oil and polish subtly for a frosted effect, transporting the viewer into his deeply romantic and poetic world of music and beauty.

Chen Yifei's paintings of musicians express his search for the underlying relationships between things and his exploration of the connection between music and painting. The series reflect his concern with a pursuit of beauty, and the ability to embrace the aesthetic appearances of different cultures. Regardless of time and era, one's life experience of the appreciation of beauty always brings greater understanding of one's self. Chen Yifei devoted his life to the development of unique visual effects in painting, believing that art, "in addition to providing works for appreciation and brightening our mood, must also have a deeper social function. Art is not just the creation of visually pleasing works; it should also help maintain a beautiful environment, exemplify humane love and morality, and purify our hearts. " Chen Yifei's works do indeed find a place deep in our hearts, and even more, for many they serve as a cultural bridge between East and West.

更多來自 亞洲當代藝術及中國二十世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部