.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
Marqueterie par Alfonse Hérold
细节
PAUL-ÉLIE RANSON (1861-1909)
BOITE A CIGARES EN MARQUETERIE, FEMME NUE ADOSSEE A UN ARBRE
Marqueterie par Alfonse Hérold
De forme rectangulaire, le couvercle en marqueterie
monogrammé 'P.R.' (en haut à droite)
monogrammé 'A.H.' (au dos)
Longueur: 31,3 cm. (12 ¼ in.) ; Largeur: 16,6 cm. (6 ½ in.) ; Hauteur: 9,5 cm. (3 ½ in.)
Exécutée vers 1899; cette œuvre est unique
BOITE A CIGARES EN MARQUETERIE, FEMME NUE ADOSSEE A UN ARBRE
Marqueterie par Alfonse Hérold
De forme rectangulaire, le couvercle en marqueterie
monogrammé 'P.R.' (en haut à droite)
monogrammé 'A.H.' (au dos)
Longueur: 31,3 cm. (12 ¼ in.) ; Largeur: 16,6 cm. (6 ½ in.) ; Hauteur: 9,5 cm. (3 ½ in.)
Exécutée vers 1899; cette œuvre est unique
来源
Atelier de l'artiste;
Puis par descendance au propriétaire actuel.
Puis par descendance au propriétaire actuel.
出版
G. Genty, 'Dans le cercle nabi', in Beaux Arts, hors série, Les Nabis, Paris, 1993, p. 48 (illustré en couleurs).
F. Roche-Pézard, Bois, boîtes et talismans: à propos des Macchiaioli, essai sur une pratique picturale italienne et française, 1860-1890, Paris, 1997, p. 94 (illustré en couleurs, p. 53).
B. Ranson Bitker et G. Genty, Paul Ranson, Catalogue raisonné, Japonisme, Symbolisme, Art nouveau, Paris, 1999, p. 279, no. 443 (illustré en couleurs, p. 278).
F. Roche-Pézard, Bois, boîtes et talismans: à propos des Macchiaioli, essai sur une pratique picturale italienne et française, 1860-1890, Paris, 1997, p. 94 (illustré en couleurs, p. 53).
B. Ranson Bitker et G. Genty, Paul Ranson, Catalogue raisonné, Japonisme, Symbolisme, Art nouveau, Paris, 1999, p. 279, no. 443 (illustré en couleurs, p. 278).
展览
New York, Wildenstein Gallery, La Revue Blanche, Paris in the Days of Post-Impressionism and Symbolism, novembre-décembre 1983, p. 61 (illustré en couleurs).
Zurich, Kunsthaus et Paris, Galeries Nationales du Grand Palais, Les Nabis, 1888-1900, Bonnard, Vuillard, Maurice Denis, Vallotton..., mai 1993-janvier 1994, p. 381, no. 203 (illustré en couleurs).
Saint-Germain-en-Laye, Musée départemental Maurice Denis "Le Prieuré", Paul-Élie Ranson, Du Symbolisme à l'Art Nouveau, octobre 1997-janvier 1998, p. 104-105, no. 50 (illustré en couleurs p.53).
Saint-Germain-en-Laye, Musée départemental Maurice Denis "Le Prieuré", Paul Ranson, fantasmes & sortilèges, octobre 2009-janvier 2010, p. 127, no. 87 (illustré en couleurs).
Zurich, Kunsthaus et Paris, Galeries Nationales du Grand Palais, Les Nabis, 1888-1900, Bonnard, Vuillard, Maurice Denis, Vallotton..., mai 1993-janvier 1994, p. 381, no. 203 (illustré en couleurs).
Saint-Germain-en-Laye, Musée départemental Maurice Denis "Le Prieuré", Paul-Élie Ranson, Du Symbolisme à l'Art Nouveau, octobre 1997-janvier 1998, p. 104-105, no. 50 (illustré en couleurs p.53).
Saint-Germain-en-Laye, Musée départemental Maurice Denis "Le Prieuré", Paul Ranson, fantasmes & sortilèges, octobre 2009-janvier 2010, p. 127, no. 87 (illustré en couleurs).
更多详情
PAUL-ELIE RANSON (1861-1909), PARIS
A MARQUETRY CIGAR CASKET; SIGNED WITH THE MONOGRAM
La délicate boîte à cigares, enfin, s’inscrit parfaitement dans ce mouvement initié pour revaloriser ces arts décoratifs en tant qu’art à part entière. L’on connaît aujourd’hui de Paul-Elie Ranson trois boîtes, chacune unique, dont la marqueterie soignée est d’Alfonse Hérold, frère d’André-Ferdinand Hérold, poète symboliste et ami du peintre. Tous les trois travailleront notamment à la traduction, illustration et représentation de Pahphnutius, drame hindou de Hrotswitha qui passionna les Nabis et qu’ils montèrent en marionnettes. Par l’incrustation de motifs ici aussi ondoyants et tortueux, ce minutieux coffret semble constituer une synthèse des préoccupations artistiques de Ranson à l’orée du vingtième siècle.
The delicate cigar box perfectly fits into this movement, which intended to reclaim decorative art as an art in and of itself. Today, there are three known Paul Ranson boxes, each one unique, featuring the careful marquetry of Alfonse Hérold, the brother of André-Ferdinand Hérold, a symbolist poet who was a friend of the painter. All three of them worked on the translation, illustration and marionette performance of Pahphnutius, a Hindu drama of Hrotswitha favoured by the Nabis. With an inlay of undulating yet tortuous designs, this meticulously crafted box virtually summarises the various elements of Ranson’s artistic focus as he stood on the brink of the 20th century.
A MARQUETRY CIGAR CASKET; SIGNED WITH THE MONOGRAM
La délicate boîte à cigares, enfin, s’inscrit parfaitement dans ce mouvement initié pour revaloriser ces arts décoratifs en tant qu’art à part entière. L’on connaît aujourd’hui de Paul-Elie Ranson trois boîtes, chacune unique, dont la marqueterie soignée est d’Alfonse Hérold, frère d’André-Ferdinand Hérold, poète symboliste et ami du peintre. Tous les trois travailleront notamment à la traduction, illustration et représentation de Pahphnutius, drame hindou de Hrotswitha qui passionna les Nabis et qu’ils montèrent en marionnettes. Par l’incrustation de motifs ici aussi ondoyants et tortueux, ce minutieux coffret semble constituer une synthèse des préoccupations artistiques de Ranson à l’orée du vingtième siècle.
The delicate cigar box perfectly fits into this movement, which intended to reclaim decorative art as an art in and of itself. Today, there are three known Paul Ranson boxes, each one unique, featuring the careful marquetry of Alfonse Hérold, the brother of André-Ferdinand Hérold, a symbolist poet who was a friend of the painter. All three of them worked on the translation, illustration and marionette performance of Pahphnutius, a Hindu drama of Hrotswitha favoured by the Nabis. With an inlay of undulating yet tortuous designs, this meticulously crafted box virtually summarises the various elements of Ranson’s artistic focus as he stood on the brink of the 20th century.