細節
林風眠
秋林
水墨 設色 紙本
簽名:林風眠
鈐印:林風暝印

來源
2006年11月26日 佳士得香港 編號 221
現藏者購自上述拍賣

展覽
1980年12月「中國現代畫家林風眠先生作品介紹」中僑國貨工藝品公司 香港 中國

出版
1999年《香港藝苑藏畫集(貳)》香港藝苑出版社 香港 中國 (圖版,第177頁)


林風眠在現代中國藝術的革新當中,於風景、靜物與仕女等不同領域皆開創了嶄新的美學價值和歷史意義,秋林系列更在水墨與色彩的和諧交融裡,引入西方印象派對於光線和色彩折射的觀點。此次夜拍的《秋林》(Lot 1010)不論在色彩或構圖上皆顯現與其他秋景作品相異的風格,藝術家不再著重於燦爛如火的秋林描寫,而是轉為提高中國傳統風景元素的比重,在更為深刻的東方意境中寄託濃厚的懷鄉情感。

「碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。」
-范仲淹《蘇幕遮》上片

中國山水風景的傳統中主要建立在自然的感情化上,不僅是「見」的藝術,同時也是「感」的藝術。詩由感而見,便是詩中有畫,畫由見而感,便是畫中有詩。繪畫與詩詞中的「自然」既同為作者精神與情意的載體,《秋林》與《蘇幕遮》的共通點便不僅在於碧雲、黃葉、翠煙、斜陽等寫景手法,而是藝術家們「以秋景寫秋心」的深刻意境與情感抒發。林風眠在秋林系列多以鮮豔色彩描寫中景的樹林,形體的輪廓藉色塊的邊緣來界定,畫面景物在規律的幾何化中景深變淺,因而呈現平面化的特色,具有強烈的現代感。反觀《秋林》卻以縱深的空間感見長,僅渲染些微色彩的河面、緩坡與天空採取近大遠小的透視原則描繪,拉出了遠近距離與空間深度,林風眠更罕見地運用了冷色系的主調,使畫面瀰漫著空靈悠遠的氛圍,如郭熙所言:「平遠之意沖融而縹縹緲緲」,《秋林》在空、虛、遠、深等要素中產生「象外之境」,觀眾得以由近而遠地體驗,由實而虛地感知畫中意境。

林風眠曾說:「談到藝術便談到情感,藝術根本是感情的產物」,雖然在《秋林》平靜無波的風景描寫中,我們似乎難以觀察到任何外顯的情緒,但事實上藝術家並非捨棄了他所著重的情感寄託,而是不刻意張揚地在寫景的外在模擬,將思鄉感情寄託於畫作視覺元素的鋪陳。林風眠在晚年的《自述》中說到:「我出生在廣東梅江邊上的一個小村裡,後來在歐洲留學的年代裡,以及之後在四處奔波的戰亂中,仍不時回憶起家鄉片片的浮雲、清清的小溪、遠遠的松林和屋旁的翠竹。」藝術家年輕時經過多次流連遷徙,文化大革命時更遭受極為嚴苛的磨難,晚年蟄居香港,在漂泊的經歷中長期無親人隨侍身旁,也許更帶給他一種「無家可歸」的疏離感,《秋林》雖有三兩屋舍卻空無一人,「家」的意象既深刻動人,又似乎是可觸而不可及的,林風眠避開了時間因素的介入與人世間多變的恩怨,在畫面寧靜、安詳的靜態空間中構築出自己的理想天地,實隱含了他心中對於故鄉的緬懷與家的渴望。

來源
Christie's Hong Kong, 26 November 2006, Lot 221
Acquired from the above by the present owner
出版
Hong Kong Gallery Publishing, Hong Kong Gallery Collection Masterpieces of Chinese Paintings and Calligraphy II, Hong Kong, 1999 (illustrated, p. 177).
展覽
Hong Kong, China, Chung Kiu Chinese Products Ltd., Exhibition of Lin Fengmian, December 1980.

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

During the renewal of modern Chinese art in the 20th Century, Lin Fengmian discovered, through his paintings of landscapes, still-lifes, and women, entirely new aesthetic values and practices. His paintings of autumn forests introduce an Impressionist view of refracted light and colour into works that pleasingly combine ink and colour. Autumn Forest (Lot 1010) offered in this season's Evening Sale differs from his other autumn scenes in both colour and composition. The artist here focuses less on the autumn foliage and its fiery radiance, giving prominence instead to elements drawn from traditional Chinese landscape painting. The result is a deeper view into Eastern concepts, allowing the artist to give voice to a deep longing for his youthful home.

Blue clouds float in the sky, yellow leaves are strewn across the ground.
Waves are rolling, above them cold mists of jade.
The slanting sun shines on the hillsides, the waters blend with the sky.
Fragrant grasses grow, unfeeling, beyond the reach of the sun.

Su Mu Zhe, by Fan Zhongyuan

The tradition of Chinese landscape and scenic painting was primarily concerned with nature as an embodiment of feeling; this is art that is not only meant to be "seen," but to be "felt" as well. If poetry makes visualization possible because of its emotive content, then the content of a poem is like a painting. Painting is felt because of what we see, and this is what gives a painting its poetic content. In both poetry and painting in China, it was nature that became the vehicle for expression of the artist's thoughts and feelings. Thus Autumn Forest shares with Su Mu Zhe certain common points beyond the depiction of blue clouds, yellow leaves, jade mists, and slanting sunlight in the late afternoon. Both focus on a conception and a deeply felt lyricism which finds the artist "using an autumn scene to project an autumn feeling." Lin Fengmian's autumn forest scenes typically present wooded areas in the middle distance in bright, glowing colour; their outlines are not sketched in but are instead determined by the borders of Lin's colours. The scenic elements undergo a degree of geometric abstraction that tends to decrease the painting's depth of field, resulting in a flattened picture space that often gives these works a strongly modernistic feel. By contrast, a notable feature of Autumn Forest is its sense of depth. Only slight touches of colour are worked into the river, its sloping banks, and the sky, while perspective is presented simply through contrasts in the sizes of objects in the foreground or the distance, elongating the distance between foreground and background and deepening its spaces. Lin Fengmian rarely used a colour palette as cool as the one he employs here, which permeates his canvas with a feeling of emptiness and remoteness. As Northern Song painter Guo Xi said, "The feeling of the far distance should be diffuse and set in the mists." The empty spaces, implicit suggestions, distance, and depth of Autumn Forest all bring it into that "realm beyond the visible"; viewers can feel they are within that realm when they gaze beyond the near foreground toward the distance in the painting and their eyes move from its solid forms toward its deep, misty spaces.

As Lin Fengmian once observed, "Talking about art, one must talk about feeling, because art, fundamentally, is a product of feeling." While in the peaceful, unruffled scenic depiction of Autumn Forest we may not immediately sense explicit emotional communication, but the artist is concerned here, as always, with projecting feeling. Implicitly and effortlessly within his depiction of the external scenic forms, Lin projects a longing for his old home through his arrangement of the visual elements on the canvas. In his later years, Lin Fengmian noted,

I was born in a small village on the Meijiang River in Guangdong. Later, during my years of study in Europe, and my travels in the turbulent war years, my thoughts would often return to its drifting clouds and clear streams, and the expanses of pine forest and jade green bamboo outside our house.

Lin Fengmian moved about often during his youth and suffered bitter hardships during the Cultural Revolution period. In his later years he lived a solitary life in Hong Kong. During years of unfortunate rootlessness, he endured long periods without family companionship, which perhaps resulted in a feeling of alienation and homelessness. In Autumn Forest, a few simple dwellings do appear, but without a human figure to be seen anywhere. "Home" is clearly a moving notion, one that seems almost palpable here, yet at the same time, nearly out of reach. Putting aside the passage of the long years and any emotional tribulations they may have brought, Lin Fengmian constructs his own ideal world within the serene, quiet spaces of this landscape, and implicit within it are his cherished memories of home and desire for family.

更多來自 亞洲當代藝術及中國二十世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部