細節
曾梵志
無題 08-12-19
油彩 畫布
2008年作
簽名:曾梵志 Zeng Fanzhi

來源
美國 紐約 Acquavella 畫廊
現藏者購自上述畫廊

展覽
2009年4月2日-5月15日「曾梵志」Acquavella 畫廊 紐約 美國

出版
2009年《曾梵志》Acquavella 畫廊 紐約 美國 (圖版,第13圖,無頁數)


週遭的情感氛圍與實體環境,以及人類互動的觀察,向來對曾梵志的藝術理念有重大的影響力。從最早的《肉》系列,《醫院》系列,到他最經典的《面具》系列,曾梵志習慣以肉體痛苦呈現個人所處真實情境,同時影射社會整體狀況。因此,他的作品在外界與自身的認知中遊走,在表象與形式間徘徊;而他的表現風格不僅呈現對西方油畫的喜愛,也突顯出他對中國傳統繪畫藝術的深入研究。談論他招牌的《面具》創作時,曾梵志曾說他對探索人與人之間的距離相當有興趣。在之後的作品中,他開始將畫作焦點由單純的特定社會現象,擴展至涵蓋整個廣大的現實世界;但這個世界的每個角落,充斥著主題人物內心的混亂與掙扎。

過去幾年來,曾梵志創作的風景畫逐漸增加,部分是單純的風景,而其他畫中則只有形單影隻的主角。談及這一系列作品時,曾梵志說:「這些不是真實的風景,而是一種妙悟的體驗;它不屬於一般認知,也與理性毫無關聯。妙悟是一種啟示與顯現,但這啟示並非簡單地彰顯事物,而是一種創造,它所帶來的是一個潛藏在自己生命的深層,新穎而似曾相識的世界。因此,就這方面而言,妙悟啟示揭露的是藝術真我中隱藏的內涵 – 它所顯現的世界就在那處,既陌生,又令人驚奇。妙悟可說是永不停息的發現之旅。」 (引自《曾梵志》紐約Acquavella畫廊 2009年)。

與中國傳統的文人雅士相同,曾梵志作品的外表並非科學觀察的真實世界寫照,而是個人性情與詩意的表現。孤寂而荒涼的道路,傾斜的地平線;先前嚴峻或刻意營造人工感的背景,換成層層疊疊的表現主義筆刷。沈靜抑鬱的環境,強調的不再是畫中人與社會的疏離,而是內在狀態的呈現,揭露出畫中人心理與生理的脆弱。在這幅重要的畫作《無題08-12-19》(Lot 1023)中,人與景的關係,與過往有了巨大的轉變。畫中男性獨自默默走過黑暗朦朧的森林;景物的深度在神秘的紅白光影之間顯現,色彩由普藍逐漸加深至暗藍,表現的是路的蜿蜒與漫長,沒有起點與終點,也不見天際。畫作前景佈滿畫者極具張力的筆刷,枯枝以生物無法呈現的方式分佈交錯構成枝網,彷彿渴望網住畫中主角。

畫中人身穿深色長褲與紅色夾克,臉上夾雜著與深色背景相近的藍色,表現出他的虛幻與想像的構圖空間。而畫中引發的疑問多於它能提供的解答,畫作主角背後的火焰究竟是路途的指引,或是他身後留下的焦土。那暗夜怪異的搖曳光影、失去方向的空間、幽靈般的身影,隱喻的是另類的真實世界;在這世界中,《面具》作品裡被壓抑的內在焦慮投射在景物之上,人類心中的各種障礙紛紛化成為那可怕景物,如敵人般阻擋前進的道路。

與所有出色的文人藝術家一樣,曾梵志表示他的創作愈來愈仰賴情緒乍現與自我探索。然而他的作品中,已經漸漸形成一種對人性與命運的明確觀點。過去曾梵志致力於探討所屬世代歷經的磨難與心理衝擊,也就是在快速變遷的社會與經濟環境中,即使內心痛苦,外表仍須從容以對;而他的探索已逐漸轉向在新的理念之下,思考「成功」背後的種種矛盾。今日曾梵志離開了自我,獨自一人自信地走上漫長的旅程,前往那無人踏足的領域,對於是否能找到正確的脫離之道,也不寄予希望。


來源
Acquavella Galleries, New York, USA
Acquired from the above by the present owner
出版
Acquavella Contemporary Art, Inc., Zeng Fanzhi , New York, USA, 2009 (illustrated, plate 13, unpaged).
展覽
New York, USA, Acquavella Contemporary Art, Zeng Fanzhi , 2 April-15 May 2009.

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

As an artist Zeng Fanzhi has always been strongly influenced by both his emotional and physical surroundings and by observations of human interaction. From his earliest Meat and Hospital paintings through his seminal Mask series, Zeng has brought an attention to corporal pain as both a physical reality and as a metaphor for larger social circumstances. As such, his paintings reside in the gap between external and internal perceptions, surface and form, and his painterly expressionism displays not only his affinity for Western-style oil painting but also his deep study of Chinese classical painting traditions. Of his now-iconic Mask paintings, Zeng has said that he was interested in exploring the distances between people. In the paintings that have followed, he has moved from this sharp focus on a particular social phenomenon, expanding it to incorporate a larger material world, but one where the texture of the environment is itself imbued with the internal turmoil of the subject.

Over the years, Zeng has painted more and more landscapes, some unpopulated and others with only lone figures. Of this series, he has said, " They are not real landscapes. They are about an experience of miao wu (marvelous revelation). Miao wu does not fall into the common categories of cognitive process. Nor has it anything to do with reason. Miao wu is a kind of revelation. Instead of making something obvious, miao wu brought about an unmarked world, which underlies the deep strata of life, both novel and familiar. In this respect, the miao wu type of revelation concerns a disclosure of what is already embedded in the artistic ego - the revealed world is there, but it is unfamiliar and amazing. Miao wu constitutes a restless journey of discovery. " ( Zeng Fanzhi, Acquavella Galleries, New York, 2009, unpaged)

Like classical Chinese literati painters before him, Zeng's exteriors are not descriptive renderings of a world scientifically observed, but a manifestation of a personal, poetic disposition. Dominated by lonely, empty roads, and oblique horizons, his backgrounds - previously Spartan or deliberately artificial - have been replaced by a dense thicket of expressionistic strokes. The brooding environment no longer serves to highlight the figure's social alienation but instead becomes the materialization of an interior state, exposing the figure's own psychological and physical vulnerability. In the monumental canvas featured here, Untitled 08-12-19 (Lot 1023), Zeng has reversed his usual subject-ground relationship. A single male figure moves silently through a dark and ambiguous forest. The depth of the landscape is delineated by mysterious flairs of white and red, and a deepening of the palette from Prussian blue to a blue-black, suggesting a long and winding path, but one without an end, an origin, or a horizon. The foreground of the composition is thick with Zeng's expressive brushwork, describing a veil of dry, lifeless branches with no apparent organic order other than the insinuated drive to envelope the protagonist.

The figure, in dark pants and red blazer, is flecked with strokes of blue paint that match the deep background of the canvas, suggesting his immateriality and the imagined space of the composition. As a result, the painting poses more questions than answers. Have the fires behind him lead the way, or are they the sign of the scorched earth that he leaves in his wake? The unnatural flare of night, undefined space, and ghostly figure suggest an alternate, metaphorical reality, one where the interior, repressed anxiety of the "Mask" paintings has been projected onto the landscape, one where the obstacles within have materialized in the form of an insurmountable and hostile landscape.

Like any good literati artist, Zeng has stated that his paintings increasingly rely on his own ephemeral moods and introspection. Nonetheless, a clear view of human nature and fate emerges from his body of work. Zeng Fanzhi's inquisition into the trials and psychological conflicts of his generation - at pains to appear at ease in a rapidly changing social and economic environment - has shifted to consider the paradoxes of "success" on these new terms. He is now lost to himself, setting forth confidently on uninhabitable terrain, relentlessly alone and without apparent hope for a clear path out.

更多來自 亞洲當代藝術及中國二十世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部