細節
弘京澤
圖書館 No. 5
油彩 畫布
2001-2005年作
簽名︰Kyong-tack Hong

來源
2005年5月29日 佳士得香港 編號360
現藏者購自上述拍賣

出版
2008年《弘京澤》CAIS 畫廊 首爾 韓國 (圖版,第18頁)


弘京澤的《圖書館No.5》(Lot 1571) 充斥著華麗的色彩以及象徵性的物品,大量而密集的壓縮在有限的構圖裡,毫無空隙。第一眼看過去,觀者的視覺彷彿受到各種色彩、形狀襲擊,習慣之後,漸漸可以辨識出裡面的物品,包括教會的祭壇,一張反轉的椅子形成了一塊建築空間,還有許多具有特殊意義的個人收藏品,諸如動物頭骨、塑膠玩具、木製娃娃、以及站立在教課書上的亞當、夏娃人偶;這一切物品背後,還有個龐大的身軀若隱若現:右下角有一隻靴子,左下角露出一個腳丫,手握著書本,一隻眼睛透過書架上的縫隙,偷偷看著宗教聖堂。

弘京澤的作品展現出他複雜而獨特的個性,也可以一窺他長久以來對宗教以及大眾文化的省思。弘京澤小時後走在街道上,曾看到一座教堂突兀的座落在城市裡,大為震撼;教堂四周都是酒吧、餐廳、商場。他認為這樣衝突的對比,突顯出在這個崇拜商品、消費主義高漲的社會中,宗教信仰面臨的困境。所以他追求的藝術創作也有模擬這個操作模式,先以鮮豔的色彩、華麗奪目的表達技巧以吸引觀者目光,在完美的藝術面貌以下包容了他所關心的文化議題,點滴滲透。

五花八門的書籍堆積成山,建構出奇幻、不可思議的空間,雖然扎實卻搖搖欲墜,大量堆積的物品暗示執著迷戀的個性。書本堆積各處,卻偏偏不在書架上。弘京澤在畫作中置入了大量象徵性的物體,賦予作品意想不到的哲學深度。單調而按計畫排列的書本堆上,自然散落著人類和動物的頭骨,前台上雜七雜八的物品讓人聯想到兒時心愛的玩具,儘管如今藝術家已經長大成人,依舊保存完好。

弘京澤用純熟的技巧,密集的把私人以及普世的符號組合在一塊,讓我們得以窺視他豐富而複雜的當代世界觀。書本往往被視為知識、傳統的象徵,這裡卻只有刺激視覺的效果,只是光鮮炫目、沒有意義的色彩組合,無益於啟迪人心,只是讓空間更加緊繃。頭骨在傳統上象徵人類有限的生命;文藝復興風格的亞當、夏娃是聖經舊約中的重要人物;這一切背後的人形和這個空間關係曖昧不明,穿著靴子的腳綁在椅子上,另一隻腳像工具般握著鉛筆,雙手以不同的角度握著書本,這一切都暗示著,儘管整體畫面看來井然有序,實際上卻毫無平衡,缺乏重心,隨時可能崩塌。弘京澤未必告訴觀者要回歸信仰或是基督教思想,卻諷刺的呈現出在現代社會中,維持靈性平衡幾乎不可能。


來源
Christie's Hong Kong, 29 May 2005, Lot 360
Acquired from the above by the present owner
出版
CAIS Gallery, Hong Kyoung Tack, Seoul, Korea, 2008 (illustrated, p. 18).

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Hong Kyoung Tack's 2005 Library No. 5 (Lot 1571) offers a surfeit of flamboyant colors and emblematic objects, compressed into the composition, leaving no space unoccupied. After the initial visual onslaught of color and form, the viewer slowly discerns what appears to be a private altar, an architectural space structured by an upturned chair, and filled with a personal collection of presumably symbolic objects, including animal skulls, plastic and wooden toy dolls, and the figures of Adam and Eve standing atop an open text. Behind all of this, the extremities of a human figure emerge - a boot in the lower right quadrant, another foot emerging on the left, hands clutching the books, and a single eye peering at the religious tableau through a gap in the shelves.

Hong Kyong Tack's works display his complex and eccentric persona and his long-standing contemplation of the relationship between religion and popular culture. As a child, the artist was struck by the seemingly arbitrary placement of a holy church on a city street, surrounded by bars, restaurants, and commercial shops. He felt this juxtaposition epitomized the underlying tension of maintaining religious faith in the face of the commodity fetish of popular consumer culture. As result, he has pursued an art practice that seduces the viewer with a colorful and technical virtuosity that belies the seriousness of his concerns.

The aggregated piles of books create a hypnotic and nearly impossible space, dense but not stable, suggesting the obsessive personality behind its accumulation. They are everywhere but on the shelves. Hong inserts a multitude of symbolic objects that give the composition an unexpected philosophical depth. The monochromatic and programmatic piles of books are dotted with naturally rendered human and animal skulls. The tableau of assorted objects is reminiscent of the beloved toys of one's youth, preserved into adulthood.

Hong's technical proficiency and dense assortment of personal and universal symbols give us a sense to his rich and complicated view of the contemporary world. Books might conventionally be viewed as symbols of knowledge and tradition, but here they become bearers of a dizzying but meaningless array of color and stimulation, contributing not to enlightenment but to a claustrophobic environment. The skulls are a classical symbol of human mortality, and the Renaissance-style Adam and Eve are of course central figures of the Old Testament. The figure behind the objects has an ambiguous relationship to the space; his booted leg appears to be tied to the chair; his other foot has been instrumentalized as a pencil holder, and his hands clutch the books at different angles, suggesting the entire scene, however orderly, is maintained by only the most precarious feat of balance and might come toppling down with any movement. As such Hong is not necessarily suggesting a return to faith or an adherence to Christianity in particular, but wryly depicting the near impossibility of maintaining a spiritual balance in the modern world.

更多來自 亞洲當代藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部