細節
蔡國強
九輛車
火藥爆破 水墨 紙本 (二聯作)
2004年作
簽名及題款︰九輛車
為不合時宜展作的草圖
蔡國強 麻省當代美術館 2004年
Nine Cars
Drawing for Inopportune, MASS Moca Cai Guo-Qiang

來源
2007年10月12日 蘇富比倫敦 編號 7
現藏者購自上述拍賣

展覽
2004年12月12日-2005年10月30日 「蔡國強:不合時宜展」麻省當代美術館 北亞當斯 麻省 美國
2005年5月20日-6月12日「蔡國強 Fuegos Artificiales Negros on Black Fireworks」瓦倫西亞現代藝術博物館 馬德里 西班牙
2006年1月21日-3月26日 「蔡國強:不合時宜展」聖塔菲美術館 新墨西哥州 美國
2006年6月10日-10月1日「蔡國強:長卷」加拿大國家美術館 魁北克 加拿大
2008年2月22日-5月28日「蔡國強:我想要相信」古根漢美術館 紐約 美國
2008年8月19日-9月2日「蔡國強:我想要相信」中國美術館 北京 中國
2009年3月17日-9月6日「蔡國強:我想要相信」古根漢美術館 畢爾包 西班牙

出版
2005年《蔡國強:不合時宜展》麻省當代美術館 北亞當斯 麻省 美國 /聖塔菲美術館 新墨西哥州 美國 (圖版,第48-49頁)
2005年《蔡國強 Fuegos Artificiales Negros on Black Fireworks》瓦倫西亞現代藝術博物館 馬德里 西班牙 (圖版,第215頁)

「汽車爆炸的作品聯繫到恐怖主義,宗教文明的對立衝突,汽車文化、焰火、歷史
等等,但這些又都可說可不說,因為就在現場,汽車的翻轉,作品的魅力已經在那裡了:色彩、光、節奏、審美的新鮮感。」-蔡國強

2004年,蔡國強第一次在美國麻州當代美術館展示裝置作品《不合時宜:舞臺一》,以九輛通體插滿霓虹燈管的汽車呈現了從行駛、爆炸、翻滾的慢動作紀錄,燈管由內向外呈現出爆炸火焰般的噴射,每輛車上光的閃爍速度由快漸慢,車輛本身雖為靜止狀態,但翻滾、騰空的姿態與不斷放射的光芒共同組成了「不合時宜」的特殊場景,藝術家有感於當時層出不窮的炸彈攻擊恐怖事件,於是以此作品表達一種感官上的痛楚和不確定感。同年的二聯作《九輛車》(Lot 1030) 在裝置的概念延伸下,藝術家將《不合時宜:舞臺一》中激烈的情感表現轉換為火藥爆破的形式,更確切的呈現一輛爆炸的汽車在空中翻轉的過程,畫面二度空間的平面降低了汽車實體產生的衝突感,但隨著蔡國強對於畫面的車輛安排與形式呈現,帶給觀眾更為深層的想像空間。

《九輛車》畫面中的車輛各呈現不同的方向變化,彼此環環相扣幾乎形成正圓形,產生了極為特殊的視覺效果,正下方靜止的水平車輛既是起點也是終點,在這循環往復的過程當中,我們難以判斷究竟是九輛車子持續不斷的原地翻轉,或同一輛車子的連續動作,而形成了一種矛盾的空間關係;而隨著環狀的視線引導,蔡國強挪用了傳統中國山水卷軸的觀賞方式,橫幅手卷在開卷的過程中包含了時間的延伸,隨畫卷一段段展開,而體會到步移景換的樂趣,在我們對於車輛動作想像的過程中,靜態與動態的呈現達到巧妙的平衡,畫面中的九輛車也在動作與動作銜接的同時,延續了翻滾動態的瞬間,呈現出蔡國強作品中追求時間性與流動性的特點。

《九輛車》雖是《不合時宜:舞臺一》的平面作品延續,卻透露出作者對於「時宜」的重要省思,蔡國強認為:「九一一事件以來,人們對恐怖主義的一致譴責成為輿論的全面性基調。但是90年代以來,可以見到藝術走向有著輕鬆、遊戲性的趨勢,我自己也參與了這個趨勢,熱衷製作參與性的藝術」。在藝術世界傾向親切與大眾化的同時,蔡國強並沒有沉迷在流行的趨勢中,而是反省與思考了當下的社會議題,《九輛車》在車輛翻滾的背後促使我們探討發生的動機與原因,相對於社會事件在新聞中的出現,通常只是一種「已發生」時事的傳達,蔡國強的創作卻使我們從實際作品的物質面轉向精神層面的分析,《九輛車》在車輛跳躍翻轉的視覺震撼中,引發對於恐怖攻擊的理性省思,如蔡國強曾說過的,雖然藝術不能直接改造社會,作品也不是用來表態政治的正確性,但是藝術家卻可以透過作品,帶給人們對世界新的思考角度。
來源
Sotheby's London, 12 October 2007, Lot 7
Acquired from the above by the present owner
出版
North Adams, Massachusetts, USA, Massachusetts Museum of Contemporary Art Santa Fe, New Mexico, USA, SITE, Cai Guo-Qiang: Inopportune, 2005 (illustrated, pp. 48-49).
Institut Valenci/g a d'Art Modern, Cai Guo-Qiang Fuegos Artificiales Negros on Black Fireworks, Madrid, Spain, 2005 (illustrated, p. 215).
展覽
North Adams, Massachusetts, USA, Massachusetts Museum of Contemporary Art, Cai Guo-Qiang: Inopportune, 12 December 2004-30 October 2005. Madrid, Spain, Institut Valenci/ga d'Art Modern, Cai Guo-Qiang Fuegos Artificiales Negros on Black Fireworks, 20 May-12 June 2005.
Santa Fe, New Mexico, USA, SITE, Cai Guo-Qiang: Inopportune, 21 January-26 March 2006.
Quebec, Canada, National Gallery of Canada, Cai Guo-Qiang: Long Scroll, 10 June-1 October 2006.
New York, USA, Solomon R. Guggenheim Museum, Cai Guo-Qiang: I Want to Believe, 22 February-28 May 2008.
Beijing, China, National Art Museum of China, Cai Guo-Qiang: I Want to Believe, 19 August-2 September 2008.
Bilbao, Spain, Solomon R. Guggenheim Museum, Cai Guo-Qiang: I Want to Believe, 17 March-6 September 2009.

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

" There are nine real cars in the room, each identical to the others... The least we can say about a car bomb is that it shatters the principle of identity through the process ofigniting. So this is not really an explosion after all. As the artist himself has declared, it is more like a dream image than a representation. But what does it mean to dream a car bomb? Dreams are for the most part harmless, while a car bomb is anything but harmless for those who find themselves in the vicinity of its detonation. In Inopportune: Stage One, the catastrophe is at once silent, beautiful and innocuous, for the self-same car remains in tact after its tumultuous ride through the air. This is disturbing. It unsettles. We know that the explosion took place - that it is taking place - yet its effects, cancelled out at the end of the trajectory, are consigned to the oblivious of dreams or the order of illusion."

- Robert Pogue Harrison ("Of Terror and Tigers: Reflections on Cai Guo-Qiang's Inopportune", pp. 1-2)

The above passage describes the large scale installation, Inopportune: Stage One, a work related to and originally exhibited with the present lot, Nine Cars (Lot 1030). First presented together in Cai Guo-Qiang's monumental solo exhibition, Inopportune at Massachusetts Museum of Contemporary Art in 2007, the installation was presented again in 2008, along with Nine Cars, in the artist's retrospective I Want to Believe, organized by the Guggenheim Museum in New York.

Cai's exhibition at Massachusetts Museum of Contemporary Art was at the time one of the largest exhibitions of his works to be held in North America. It presented the artist with the opportunity to refine his major themes, expand beyond his conventional materials, and effectively re-introduce himself to an American audience. The philosophical nature of Cai's work might suggest that his concerns are primarily of an esoteric nature, but we have also seen how his interest in contemporary politics and addressing historical injustices have also always been a core aspect of his work. For example, with his gunpowder screen, Re-Building the Great Wall: Project for Extraterrestrials No. 7, a project that was never executed due to logistical and practical challenges, Cai sought to ignite fireworks and gunpowder along the original location of the Berlin Wall; he intended for it to burn for 28 seconds, one second for every year that the wall stood, as a kind of cathartic reminder of both the trauma and the ephemerality of that division.

In a post-9/11 world, Cai's interest in the sociopolitical environment and its impact on our consciousness has become more and more apparent. As with Inopportune: Stage One, Cai begins using multi-media installations to make material the audience's unconscious fears, particularly in the age of terrorism. The installation of the cars involved their seeming to hurdle through open space, the same car type, colour, and model, repeating nine times, in different states of explosion, before seeming to return to its original unadulterated state. As such, they are not the representation of an actual explosion, but instead suggest the ways in which such mundane objects like an anonymous white sedan could become a harbinger of violence and terror.
In the companion gunpowder drawing Nine Cars, created by two of Cai's oversized sheets of Japanese paper, the artists intentionally shifts the meaning of the installation project and extends it across additional metaphorical lines. The automobiles offer a representational motif not always present in Cai's gunpowder drawings. But they are also the occasion for experimentation and for the evocation of multiple cultural associations. The "cars" as images move in and out of abstraction, in various states of combustion. Cai's method of laying pigment, gunpowder, and stencils on the paper before starting the explosion allows for a considerable range of "chance" and Cai's favoured intentional accidents. As such, the viewer's attention shifts from the articulated shapes of the image to the shape itself.

" When a large-scale explosion happens, the impact at the moment of the explosion creates a sense of momentary chaos. It distorts time, space, one's sense of existence and of those around you. It has an impact both biologically and spiritually. It creates many possibilities and somehow also pauses time. It is a flash-like moment that also creates a sense of eternity. "

- Cai Guo-Qiang ('Cai Guo-Qiang Chronology', Cai Guo-Qiang Hanging Out in the Museum, p. 289.)

Cai has replaced the violence of the imagined explosion with the creative chaos of his
gunpowder explosion. The "nine cars" now appear in circular form, evoking a temporal dimension not present in the installation, suggesting at once eternity and infinite time, and the cyclical notion of time present in many sacred myths. In many religions, it is also suggestive of wholeness, birth, and the female spirit or force, contra the destruction and violence of the exploding cars. In addition, the number nine is not entirely incidental: in China, it can refer to celestial power, while the configuration is suggestive of the nine planets of our solar system. As such, the related installation suggests the materialization of our waking nightmares, the all too- ready transformation of objects from our daily environment into vehicles of destruction, while the gunpowder drawing, Nine Cars, places the work firmly within Cai's own aesthetic philosophy and world view. Now the cars, in a progressive cycle of explosion and destruction, are placed within the larger space of cyclical time and the universe, part of the eternal cycle of creation and destruction, death and birth. In this way, Cai reveals the dynamics of our time, one full of anxiety over the ambient presence of violence in everyday life, while also humbling the viewer by reminding us of that our day-to-day concerns are part of the larger, inexorable cycle of life.

He has said, " Every time gunpowder explodes on a border, war occurs and the nightmare is replayed... Everywhere on earth, there is a horizon that is common to all of humanity, but beyond this horizon, however, there is a place to which we must head through the collaboration of all humankind. It is where we swiftly came from and where we will returnK the horizon of the universe. " In this way, Cai's aims to bring us back to ourselves, to transcend our natures, and reinvigorate our lives with a finer feeling for beauty and humanity.

更多來自 亞洲當代藝術及中國二十世紀藝術晚間拍賣

查看全部
查看全部