Kazuo Shiraga (1924-2008)
Kazuo Shiraga (1924-2008)
2 更多
On occasion, Christie's has a direct financial int… 顯示更多
白髮一雄 (1924-2008)

地樂星 鐵叫子

細節
白髮一雄
白髮一雄 (1924-2008)
地樂星 鐵叫子
油彩 畫布
51 3/8 x 76 3/8 in. (130.5 x 194 cm.)
1961年作
款識:白髮一雄 1961 (右下); 地樂星 鐵叫子 Shiraga 1961 (畫背)
來源
巴黎 Rodolphe Stadler舊藏
巴黎 佳士得 2018年10月17日 編號12
現藏者購自上述來源
出版
1993年《Kazuo Shiraga》南部-庇里牛斯國立當代藝術中心 及現代藝術與當代創作美術館 拉貝格 土魯斯 法國 (圖版,第15圖,第57頁)
2015年《Shiraga》Dominique Lévy畫廊 及 Axel Vervoordt畫廊 維羅納 義大利 (圖版,第25圖,第92-93頁)
展覽
1993年6月-9月「Kazuo Shiraga」南部-庇里牛斯國立當代藝術中心 拉貝格 法國; 現代藝術與當代創作美術館 土魯斯 法國
2015年1月-4月「Body and Matter: The Art of Kazuo Shiraga and Satoru Hoshino」Dominique Lévy畫廊 紐約 美國
注意事項
On occasion, Christie's has a direct financial interest in lots consigned for sale which may include guaranteeing a minimum price or making an advance to the consignor that is secured solely by consigned property. This is such a lot. This indicates both in cases where Christie's holds the financial interest on its own, and in cases where Christie's has financed all or a part of such interest through a third party. Such third parties generally benefit financially if a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss if the sale is not successful. Third party guarantors are required by us to disclose to anyone they are advising their financial interest in any lots they are guaranteeing. However, for the avoidance of any doubt, if you are advised by or bidding through an agent on a lot identified as being subject to a third party guarantee you should always ask your agent to confirm whether or not he or she has a financial interest in relation to the lot.

榮譽呈獻

Ana Maria Celis
Ana Maria Celis

拍品專文

「人要敢於想象,嘗試一些毫無意義的事。換個角度,一些現在看來毫無意義的事情將不再如此……你會感覺仿佛進入一個全新的維度,無論是充滿理性或毫不明智的。那個世界正如一道無盡的洞穴,一個超越了存在的空間……在那裡,你會體驗到所有可能的精神樂趣,生命變得愈發完整,華枝春滿。最後,當理智如情感一般超越了每種人類經驗,人與人之間的不同將昭然分明。」 — 白髮一雄

迴蕩著能量,行動與自發性,《地樂星 鐵叫子》充滿了日本先驅藝術家白髮一雄的先鋒精神。他將自己用繩索懸掛於天花板之上,執繩蕩於空中,直接用腳作畫,這幅作品代表了戰後抽象藝術與行為藝術的融合。奪目的鮮紅與熾熱的明黃交織成濃厚的漩渦,與狂放的黑色交融,佔滿了整面純白畫布。在畫作外圍,滴落飛濺的顏料表明了藝術家動作中的衝動。畫作的方向雖無法預測,卻相當直觀,反映了腳下的動作與創作的疾速。原始的人類能量與揮霍的油畫顏料合二為一,創造了一種強有力的本能意識:從質地與顏色來看,《地樂星鐵叫子》的視覺效果喚起了人們對熱與血的記憶,同時也直觀反映了真實的創作痕跡,包括其中的掙扎,運動與力量。

《地樂星 鐵叫子》的畫名來自於中國14 世紀的古典小說《水滸傳》中的一百零八好漢之一。白髮一雄幼時閱讀父親的藏書,為《水滸傳》中豐富多彩的人物及故事深深吸引,直至成年後,他都將這一系列珍藏於書架上。故事中震撼人心的暴力色彩正是理解這一系列概念結構的不二法門。《水滸傳》是白髮一雄創作的第一個系列,始於1958 年,在該系列中的每幅畫皆以書中英雄命名。《水滸傳》也是白髮一雄首個在歐洲展出的系列作品。創作於1961 年,《地樂星 鐵叫子》是白髮一雄相當早期的作品,亦是他盡情使用碳黑與血紅的代表之作。同出於《水滸傳》系列的另一幅作品《地闊星 摩雲金翅》創作於1960 年,其巨大尺幅與驚人雄心均與本件如出一轍,現永久收藏於芝加哥藝術學院。

《地樂星 鐵叫子》出自藝術家極為重要的創作時期。1962 年,白髮一雄第一次在日本以外舉辦個展,位於巴黎的施泰德畫廊。畫廊東主魯道夫·施泰德於1959 年將白髮一雄的作品第一次引入歐洲,參與群展《變質》。白髮一雄與施泰德一路合作,直至1991 年畫廊結業。《地樂星 鐵叫子》藏於施泰德的私人收藏多年,正因其標誌了白髮一雄不斷創新、突破自我的藝術生涯的決定性轉折點。經此一展,白髮一雄走出日本,在歐美藝壇嶄露頭角,備受稱譽,也代表著他與施泰德深遠合作與長久友誼的開始。

與白髮一雄同時代的西班牙藝術家安東尼奧·索拉,也曾在施泰德畫廊舉辦展覽,他回憶到白髮一雄的表演及創作過程,其傳奇色彩令人難忘,也可以推斷出《地樂星 鐵叫子》的創作過程:「他在一個小型祭壇前沉思片刻,並將幾種不同的顏料倒於地板的畫布上,白髮一雄赤足蕩在一根懸自天花板的繩上,開始用疾速、充滿韻律而極為精準的動作在顏料上舞蹈。」(安東尼奧·索拉,《白髮一雄沒有以足作畫》白髮一雄展覽圖錄,雅各賓派出版社,圖盧茲,1993 年)

1956 年,當他發現這種非同尋常且極富戲劇性繪畫方式,他如此描述這個開創性時刻:「當我發現自己真正的本質,我決定除下一切外在的桎梏,赤身裸體,形式支離破碎,所謂的技法從我的調色刀上滑下,斷成兩截……有一天,我把刮刀換成了一片木板,由於當時急不可待,我就拒絕了。於是我嘗試赤手空拳,用手指繪畫。隨後,我確信我必須更為大膽,於是我更進一步,最終選擇以足繪畫。就是它!以足繪畫。(白髮一雄,《L'Acte Même》,《1910-1970 日本先鋒派》, 展覽圖錄, 蓬皮杜中心, 巴黎,1986 年, 頁300)1957 年他在大阪一家畫廊表演了《超現代三番叟》,一種極為戲劇化的演出形式,包括精心定做的戲服及舞台設計。白髮一雄身穿大紅西裝,懸於天花板垂下的繩子上,開始在地上的畫布肆意塗抹。這種表演、行為及繪畫融為一體的形式,標誌了白髮一雄的藝術生涯。

《地樂星 鐵叫子》是二十世紀最富藝術性的實驗時期中,前衛思維的強力視覺表達。作為第一位拋棄傳統工具,用自己的身體創作的藝術家,白髮一雄展現了超凡絕倫的視野與始終如一的勇氣。

更多來自 20th Century: Hong Kong to New York

查看全部
查看全部